“本擬消磨付杯勺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本擬消磨付杯勺”全詩
本擬消磨付杯勺,不堪中酒過春風。
分類:
《病酒》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《病酒》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遣愁自笑筆無功,
醉覺花梢入眼紅。
本擬消磨付杯勺,
不堪中酒過春風。
詩意:
這首詩描繪了作者的心境和情感。他處于病痛之中,但通過飲酒來排遣憂愁。他自嘲自己的筆墨無能,無法表達內心的苦悶。當他喝醉后,眼前的花朵變得紅艷奪目,這可能是作者在病中對美好事物的一種幻覺。他本來打算通過飲酒來消磨時間,卻發現自己無法承受酒的力量,仿佛一場春風吹過般,使他不能自持。
賞析:
《病酒》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的內心情感。通過描繪作者的身體狀況和他對酒的態度,詩中融入了對人生的思考和哲理的表達。
首句“遣愁自笑筆無功”,表達了作者面對憂愁時,以自嘲的態度對待自己無法通過筆墨表達內心的無力感。這種無力感可能不僅僅是病痛帶來的,也可能是對人生的思考和對自身才華的反思。
第二句“醉覺花梢入眼紅”,通過描繪作者醉后眼前花朵的顏色變化,表達了作者對美好事物的渴望和對現實的逃避。酒能夠使人產生幻覺,這里的紅色可能象征著熱情和歡樂,是作者在病痛中尋求一種心靈的撫慰。
第三句“本擬消磨付杯勺”,表達了作者通過飲酒來消磨時間和排遣病痛的本意。然而,詩中的“付杯勺”一詞暗示了作者無法承受酒的力量,無法控制自己的情緒和身體,從而使原本的目的無法達成。
最后一句“不堪中酒過春風”,通過春風的比喻,表達了作者無法承受酒的力量的無力感。春風是溫暖和活力的象征,而作者無法經受酒的沖擊,顯示了他身體和心靈的脆弱。
總體而言,《病酒》這首詩詞以簡練的語言描繪了作者的內心狀況和對人生的思考。通過描述病痛、酒與美好事物之間的關系,表達了作者對生活的困惑和無奈。這首詩詞以其深沉的情感和隱含的哲理,引發讀者對生命、人性和命運的思考。
“本擬消磨付杯勺”全詩拼音讀音對照參考
bìng jiǔ
病酒
qiǎn chóu zì xiào bǐ wú gōng, zuì jué huā shāo rù yǎn hóng.
遣愁自笑筆無功,醉覺花梢入眼紅。
běn nǐ xiāo mó fù bēi sháo, bù kān zhōng jiǔ guò chūn fēng.
本擬消磨付杯勺,不堪中酒過春風。
“本擬消磨付杯勺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。