“寂寥洙泗濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寥洙泗濱”出自宋代晁公溯的《中巖十八詠·西方閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì liáo zhū sì bīn,詩句平仄:仄平平仄平。
“寂寥洙泗濱”全詩
《中巖十八詠·西方閣》
官失學四夷,寂寥洙泗濱。
至此每再拜,西方有圣人。
至此每再拜,西方有圣人。
分類:
《中巖十八詠·西方閣》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《中巖十八詠·西方閣》
作者:晁公溯
朝代:宋代
中文譯文:
官失學四夷,
寂寥洙泗濱。
至此每再拜,
西方有圣人。
詩意:
這首詩是晁公溯的《中巖十八詠》中的一首,題為《西方閣》。詩人通過描繪官員失去地位、寂寥的洙泗河畔,表達了自己的感慨和思考。在詩的結尾,他表示自己將每每再次拜謁西方,因為西方存在著圣人。
賞析:
這首詩以簡潔的文字表達了作者的情感和思考。詩人通過描述官員失去官職后的寂寥和沉思,呈現出一種失落和迷茫的情緒。然而,詩人并沒有抱怨或消極,而是寄托了對西方圣人的崇敬和向往。
詩中的"西方"一詞有多重意義。從字面上理解,它可以指代西方地區,暗示著詩人希望能夠遠離此處的困境,尋求更好的機遇和前景。同時,"西方"在中國傳統文化中也有著宗教和哲學的象征意義,表示著超越塵世的境界,象征著智慧和圣潔。因此,詩人所說的"西方有圣人"可以理解為他對高尚品德和智慧的追求。
整首詩以簡練的語言和直接的表達方式,展示了詩人內心的獨特情感和對理想境界的向往。盡管面對困境,詩人仍然抱有一種積極向上的態度,并通過對西方圣人的崇敬,表達了對人類智慧和高尚品德的向往和敬仰。這種對境遇的反思和對理想的追求,使得這首詩具有深遠的思想內涵和情感共鳴。
“寂寥洙泗濱”全詩拼音讀音對照參考
zhōng yán shí bā yǒng xī fāng gé
中巖十八詠·西方閣
guān shī xué sì yí, jì liáo zhū sì bīn.
官失學四夷,寂寥洙泗濱。
zhì cǐ měi zài bài, xī fāng yǒu shèng rén.
至此每再拜,西方有圣人。
“寂寥洙泗濱”平仄韻腳
拼音:jì liáo zhū sì bīn
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寂寥洙泗濱”的相關詩句
“寂寥洙泗濱”的關聯詩句
網友評論
* “寂寥洙泗濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寥洙泗濱”出自晁公溯的 《中巖十八詠·西方閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。