“小立臨洲渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小立臨洲渚”全詩
頹沙江沸白,穿徑草分青。
秩酒近無給,窮途真獨醒。
春來慰羈放,幽絕賴郊坰。
分類:
《小立》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《小立》是宋代晁公溯的作品,詩中描繪了一個人在洲渚邊小站立、漫步野亭間的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我小小地站在洲渚邊,
悠閑地穿過野亭。
頹敗的沙灘上江水沸騰白浪,
蜿蜒的小徑上青草分開。
我身無分文,找不到一杯酒,
孤獨而真實地醒著。
春天來了,安慰著那些被困的人,
在幽靜的地方依賴著郊野和坰地。
詩意:
《小立》通過描繪一個人在洲渚和野亭間的自由漫步,表達了一種寧靜、自在的心境。詩人以自然景觀為背景,展示了他內心的獨立和堅韌。詩中的主人公雖然貧困且孤獨,但他在大自然中找到了內心的慰藉和力量。盡管他身無分文,卻依然能夠清醒地面對現實,堅守自己的信念。
賞析:
《小立》以簡潔明快的語言描繪了自然景色和人物心情,通過對細節的描寫,展示了詩人對自然的敏感和對人生的思考。詩詞中的洲渚、野亭、頹沙、穿徑等形象描繪了一幅富有生動感的畫面,使讀者仿佛置身于其中。詩人在貧窮和孤獨的環境中,仍能感受到春天的慰藉和自由的心靈寄托,表達了一種追求內心自由、堅守信念的精神境界。
整首詩通過對自然景物的描繪,反映了詩人對人生境遇的思考和對自由、堅韌精神的追求。這種對自然的感知和對內心世界的表達,使得《小立》成為表達人們內心追求自由與堅韌的經典之作。
“小立臨洲渚”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo lì
小立
xiǎo lì lín zhōu zhǔ, xú xíng guò yě tíng.
小立臨洲渚,徐行過野亭。
tuí shā jiāng fèi bái, chuān jìng cǎo fēn qīng.
頹沙江沸白,穿徑草分青。
zhì jiǔ jìn wú gěi, qióng tú zhēn dú xǐng.
秩酒近無給,窮途真獨醒。
chūn lái wèi jī fàng, yōu jué lài jiāo jiōng.
春來慰羈放,幽絕賴郊坰。
“小立臨洲渚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。