“釋迦行中國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釋迦行中國”出自宋代晁公溯的《中巖十八詠·羅漢洞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shì jiā xíng zhōng guó,詩句平仄:仄平平平平。
“釋迦行中國”全詩
《中巖十八詠·羅漢洞》
釋迦行中國,設教周孔同。
吾知諸子弟,不殊闕里中。
吾知諸子弟,不殊闕里中。
分類:
《中巖十八詠·羅漢洞》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《中巖十八詠·羅漢洞》是宋代晁公溯所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了釋迦牟尼佛傳道于中國,同時設想了周文王和孔子同為教化眾生的場景。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
釋迦行中國,設教周孔同。
吾知諸子弟,不殊闕里中。
詩意:
此詩描繪了釋迦牟尼佛在中國傳道,并設想了周文王和孔子一同教化眾生的情景。詩人表達了他對各家子弟的了解,認為他們并沒有太大的區別,都生活在宮闕之中。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過將釋迦牟尼佛、周文王和孔子放置在同一場景中,展示了佛教、儒家和周禮三者之間的共通性。詩人通過與各家子弟的對比,折射出他們在身份和地位上的相似之處,表達了他對人們內心本質的理解。
這首詩詞所描繪的場景具有宏大的想象力,將佛教、儒家和周禮三者融合在一起,強調了它們的共同目標是教化眾生、造福社會。詩人以此表達了他對不同思想流派的尊重和理解,呼喚人們超越學派之爭,共同追求智慧和道德的高度。
這首詩詞雖然字數不多,但通過簡潔而精準的語言,展示了晁公溯對于人性的深刻洞察和對思想交融的思考。它引發了人們對于不同學派間相互影響與共通之處的思考,同時也提醒人們要超越狹隘的界限,以包容和開放的心態去理解和尊重他人的信仰和觀點。
“釋迦行中國”全詩拼音讀音對照參考
zhōng yán shí bā yǒng luó hàn dòng
中巖十八詠·羅漢洞
shì jiā xíng zhōng guó, shè jiào zhōu kǒng tóng.
釋迦行中國,設教周孔同。
wú zhī zhū zǐ dì, bù shū quē lǐ zhōng.
吾知諸子弟,不殊闕里中。
“釋迦行中國”平仄韻腳
拼音:shì jiā xíng zhōng guó
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“釋迦行中國”的相關詩句
“釋迦行中國”的關聯詩句
網友評論
* “釋迦行中國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釋迦行中國”出自晁公溯的 《中巖十八詠·羅漢洞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。