“陽復東郊雨閣絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陽復東郊雨閣絲”出自宋代陳淳的《和傅侍郎至臨漳感舊十詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yáng fù dōng jiāo yǔ gé sī,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“陽復東郊雨閣絲”全詩
《和傅侍郎至臨漳感舊十詠》
陽復東郊雨閣絲,歡迎父老擁車隨。
競傳碧眼朱顏在,宛若當年剖竹時。
競傳碧眼朱顏在,宛若當年剖竹時。
分類:
《和傅侍郎至臨漳感舊十詠》陳淳 翻譯、賞析和詩意
《和傅侍郎至臨漳感舊十詠》是宋代陳淳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽光復蘇東郊雨絲絲,
歡迎父老擁車隨。
傳說碧眼朱顏在世,
宛若當年剖竹時。
詩意:
這首詩詞描繪了傅侍郎回到臨漳的情景,陽光重新出現在東郊,細雨如絲。人們熱情地歡迎著傅侍郎和他隨行的父老們。傳聞中,那位有著碧綠眼睛和紅潤面龐的美人仍然年輕貌美,仿佛還是當年剖竹時的模樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅臨漳的畫面,給人一種寧靜而又歡樂的感覺。陽光復蘇和雨絲絲的描寫使人感受到了自然的變遷和生機的回歸。詩中的父老們熱情擁車相隨,顯示了人們對傅侍郎的敬愛和歡迎。最后兩句描述了傳說中的美人,她的碧眼和朱顏成為了人們傳頌的對象,仿佛仍然保持著當年剖竹時的容顏。這種描寫既展現了美人的容貌之美,又表達了人們對美麗事物的向往和傳承。
整首詩詞通過簡潔而生動的語言,將臨漳的景象和人物形象生動地展現在讀者面前,給人一種親切的感受。同時,通過傳說中美人的形象,也傳達了對美麗的向往和對傳統文化的傳承之情。這首詩詞以簡練的表達方式,展示了陳淳細膩的情感和對美的追求,給人以美的享受和思考的空間。
“陽復東郊雨閣絲”全詩拼音讀音對照參考
hé fù shì láng zhì lín zhāng gǎn jiù shí yǒng
和傅侍郎至臨漳感舊十詠
yáng fù dōng jiāo yǔ gé sī, huān yíng fù lǎo yōng chē suí.
陽復東郊雨閣絲,歡迎父老擁車隨。
jìng chuán bì yǎn zhū yán zài, wǎn ruò dāng nián pōu zhú shí.
競傳碧眼朱顏在,宛若當年剖竹時。
“陽復東郊雨閣絲”平仄韻腳
拼音:yáng fù dōng jiāo yǔ gé sī
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陽復東郊雨閣絲”的相關詩句
“陽復東郊雨閣絲”的關聯詩句
網友評論
* “陽復東郊雨閣絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陽復東郊雨閣絲”出自陳淳的 《和傅侍郎至臨漳感舊十詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。