“傾囊經訓璠玙富”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傾囊經訓璠玙富”出自宋代陳淳的《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng náng jīng xùn fán yú fù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“傾囊經訓璠玙富”全詩
《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》
一見襟懷便豁然,交情輸寫意忘年。
傾囊經訓璠玙富,與我從頭細細傳。
傾囊經訓璠玙富,與我從頭細細傳。
分類:
《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》陳淳 翻譯、賞析和詩意
《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》是宋代文人陳淳所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對友人卓廷瑞的贊賞和友情之情,并通過文字傳遞了深刻的思考和教誨。
詩詞的中文譯文如下:
一見襟懷便豁然,
交情輸寫意忘年。
傾囊經訓璠玙富,
與我從頭細細傳。
這首詩詞充滿了豁達和開放的情感。詩的第一句"一見襟懷便豁然"表達了作者初次見到卓廷瑞時,心境一下子開闊起來,豁然明朗。這句話描繪了作者對卓廷瑞的第一印象,以及后來建立起的深厚友情。
接下來的兩句"交情輸寫意忘年"表達了他們之間的交情超越了時間和年齡的界限。無論歲月流轉,他們的友誼始終如一,互相理解和傳達彼此的心意。這句話意味著作者對卓廷瑞的真摯情感和對友誼的珍視。
最后兩句"傾囊經訓璠玙富,與我從頭細細傳"展示了作者對卓廷瑞的贊賞和敬佩之情。他將自己珍貴的知識和經驗,毫不保留地傾囊相授,如同傳遞珍貴的玉石一樣。這句話體現了作者對友人的真誠和對友誼的承諾。
整首詩詞通過樸實的語言,表達了作者對友人卓廷瑞的深情厚誼和教誨之意。它展現了友情的真摯與持久,以及作者對友人的贊賞和對友誼的追求。這首詩詞讓人感受到友情的溫暖和力量,同時也傳遞了作者對于分享知識和經驗的重視。
“傾囊經訓璠玙富”全詩拼音讀音對照參考
hé zhuō tíng ruì zèng shī zhī yùn sì jué
和卓廷瑞贈詩之韻四絕
yī jiàn jīn huái biàn huò rán, jiāo qíng shū xiě yì wàng nián.
一見襟懷便豁然,交情輸寫意忘年。
qīng náng jīng xùn fán yú fù, yǔ wǒ cóng tóu xì xì chuán.
傾囊經訓璠玙富,與我從頭細細傳。
“傾囊經訓璠玙富”平仄韻腳
拼音:qīng náng jīng xùn fán yú fù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“傾囊經訓璠玙富”的相關詩句
“傾囊經訓璠玙富”的關聯詩句
網友評論
* “傾囊經訓璠玙富”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傾囊經訓璠玙富”出自陳淳的 《和卓廷瑞贈詩之韻四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。