“籍甚聲名著日邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籍甚聲名著日邊”全詩
置之華省星曹上,付以赤墀香案前。
好向從班光玉筍,竚膺蜜炬照金蓮。
此行何啻登仙去,愿拜車塵為執鞭。
分類:
《送鄭舜舉赴闕》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《送鄭舜舉赴闕》是宋代陳棣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聲名籍甚著于邊,辭章優美誰能先。他被任命到朝廷的重要職位,成為華省中的明星。他站在赤墀前的香案上,猶如明亮的月光照耀著金色的蓮花。他此次出使之行,簡直如同登上了仙境,愿意成為駕車人,為他駕馭車馬。
詩意:
這首詩是陳棣送別鄭舜舉赴朝廷的作品。鄭舜舉在邊界上以他的才名聞名,而陳棣則贊美了鄭舜舉的文采和才華。鄭舜舉被任命到朝廷的華省,成為朝廷中備受矚目的人物。他的地位高如赤墀前的香案,就像明亮的月光照耀著金色的蓮花一樣。陳棣認為鄭舜舉此次出使之行就像登上了仙境,他愿意成為鄭舜舉的駕車人,幫助他駕馭車馬。
賞析:
這首詩以送別的形式表達了對鄭舜舉的贊美和祝福。陳棣通過描繪鄭舜舉的聲名和才華,以及他在朝廷中的地位,展示了他對鄭舜舉的敬佩之情。詩中的比喻和意象,如辭章優美、明亮的月光和金色的蓮花,都增添了詩詞的藝術感。作者希望鄭舜舉的出使之行能夠順利,就像登上了仙境一樣,同時表達了自己愿意為他效勞的心愿。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對鄭舜舉的贊賞和祝福,展現了宋代士人對才華和功名的向往和推崇。
“籍甚聲名著日邊”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng shùn jǔ fù quē
送鄭舜舉赴闕
jí shén shēng míng zhù rì biān, yīng cí jiàn bǐ xǔ shuí xiān.
籍甚聲名著日邊,英辭健筆許誰先。
zhì zhī huá shěng xīng cáo shàng, fù yǐ chì chí xiāng àn qián.
置之華省星曹上,付以赤墀香案前。
hǎo xiàng cóng bān guāng yù sǔn, zhù yīng mì jù zhào jīn lián.
好向從班光玉筍,竚膺蜜炬照金蓮。
cǐ xíng hé chì dēng xiān qù, yuàn bài chē chén wèi zhí biān.
此行何啻登仙去,愿拜車塵為執鞭。
“籍甚聲名著日邊”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。