“底事卻回辀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“底事卻回辀”全詩
雄文藏鳳閣,直筆著螭頭。
聞望高簪紱,論思動冕旒。
從班無跬步,底事卻回辀。
分類:
《挽中書舍人葉公三首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽中書舍人葉公三首》是宋代陳棣創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
遍歷清華地,星辰紀未周。
雄文藏鳳閣,直筆著螭頭。
聞望高簪紱,論思動冕旒。
從班無跬步,底事卻回辀。
詩意:
這首詩詞是為了挽悼中書舍人葉公而寫的,表達了對葉公的贊美和思念之情。詩中以華麗的辭藻描繪了葉公的杰出才華和高尚品德,以及他在文學和政治領域的卓越成就。
賞析:
這首詩詞通過對葉公的贊美,展現了他在清華地(指朝廷)的輝煌歷程和卓越成就。"星辰紀未周"揭示了葉公的才華之星璀璨、輝煌不已。"雄文藏鳳閣,直筆著螭頭"表達了葉公文采斐然,作品珍藏于宮殿之中,才華與傳世之作,如鳳凰和螭龍一般瑰麗。"聞望高簪紱,論思動冕旒"描繪了葉公受到朝廷的高度重視與褒獎,意味著他具備統治者的智慧和品質。"從班無跬步,底事卻回辀"表達了葉公在政治上的清廉正直,他雖然身居高位,但從不為私利而屈從,始終堅持正義。
整首詩詞通過華麗的辭藻和巧妙的比喻,將葉公的才華、品德和成就描繪得栩栩如生。表達了作者對葉公的深深敬仰和對其才華與品德的贊美之情。同時,詩中也蘊含了對清廉政治的向往,對真正有才華和品德的人得到社會認可和尊重的渴望。這首詩詞在宋代文人的挽詩中具有一定的藝術價值,展現了陳棣高超的辭章才華和對葉公的崇敬之情。
“底事卻回辀”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhōng shū shè rén yè gōng sān shǒu
挽中書舍人葉公三首
biàn lì qīng huá dì, xīng chén jì wèi zhōu.
遍歷清華地,星辰紀未周。
xióng wén cáng fèng gé, zhí bǐ zhe chī tóu.
雄文藏鳳閣,直筆著螭頭。
wén wàng gāo zān fú, lùn sī dòng miǎn liú.
聞望高簪紱,論思動冕旒。
cóng bān wú kuǐ bù, dǐ shì què huí zhōu.
從班無跬步,底事卻回辀。
“底事卻回辀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。