• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天高水無津”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天高水無津”出自宋代陳杰的《送別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān gāo shuǐ wú jīn,詩句平仄:平平仄平平。

    “天高水無津”全詩

    《送別》
    曉色澹長路,微霜乍沾巾。
    彗妖如撒沙,下覆秋江濆。
    送君萬里船,黯然及茲晨。
    豈無陽關疊,亦有酒盈樽。
    憂端塞宇宙,壯懷浩風云。
    丈夫矚千載,薄細安足陳。
    欲語重回首,天高水無津

    分類:

    《送別》陳杰 翻譯、賞析和詩意

    《送別》是一首宋代陳杰創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    晨光染長路,微霜初沾巾。彗星如沙灑,覆蓋秋江濆。送別千里船,黯然至此晨。陽關何處疊,酒盈樽亦存。憂愁擴展宇宙,壯志如浩風云。丈夫期待千載,細微之事安足陳。欲言重回首,天高水無津。

    詩意:
    這首詩描繪了離別的情景,表達了詩人對離別的惋惜之情。詩中以晨光淡淡染過長路,微霜初次沾濕巾帕來描繪清晨的景象。彗星像沙子一樣灑落,覆蓋在秋天的江面上。船送離別的朋友遠渡萬里,詩人黯然地目送他們離去,心中感到悲傷。雖然陽關疊疊,酒杯里也還有余酒,但詩人的憂愁卻擴展到整個宇宙,他的壯志如同浩瀚的風云。詩人期待著千載,但他深知細微之事已不足為奇。他欲言重回首,但天高地遠,他們已無法交流。

    賞析:
    《送別》以簡潔的語言描繪了離別的情景,通過景物的描寫和內心的感受,表達了詩人對別離的傷感和思索。詩中的晨光、微霜、彗星等形象細膩而生動,為整首詩增添了離別的凄涼氛圍。詩人以個人的離別感受,表達了人生離別的普遍主題,使讀者能夠產生共鳴。

    詩人通過運用對比手法,將詩中的景物與人的內心感受相對照,使詩歌更加豐富而有層次。他表達了對離別的痛苦和思念,同時也展示了他對人生的思考和對理想的追求。詩人的壯志和浩然之氣在詩中得以顯露,表達了他對未來的期待和追求。

    整首詩給人以深沉的感受,以簡潔的語言揭示了人生的離合和思索。讀者可以從中感受到離別的痛苦和無奈,同時也能夠產生對人生意義和人生追求的思考。這首詩通過具體的情景描寫和深刻的內心表達,使讀者得以體驗到離別的情感和人生的哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天高水無津”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié
    送別

    xiǎo sè dàn cháng lù, wēi shuāng zhà zhān jīn.
    曉色澹長路,微霜乍沾巾。
    huì yāo rú sā shā, xià fù qiū jiāng fén.
    彗妖如撒沙,下覆秋江濆。
    sòng jūn wàn lǐ chuán, àn rán jí zī chén.
    送君萬里船,黯然及茲晨。
    qǐ wú yáng guān dié, yì yǒu jiǔ yíng zūn.
    豈無陽關疊,亦有酒盈樽。
    yōu duān sāi yǔ zhòu, zhuàng huái hào fēng yún.
    憂端塞宇宙,壯懷浩風云。
    zhàng fū zhǔ qiān zǎi, báo xì ān zú chén.
    丈夫矚千載,薄細安足陳。
    yù yǔ chóng huí shǒu, tiān gāo shuǐ wú jīn.
    欲語重回首,天高水無津。

    “天高水無津”平仄韻腳

    拼音:tiān gāo shuǐ wú jīn
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天高水無津”的相關詩句

    “天高水無津”的關聯詩句

    網友評論


    * “天高水無津”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天高水無津”出自陳杰的 《送別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品