“我酒在庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我酒在庭”出自宋代陳杰的《明月》,
詩句共4個字,詩句拼音為:wǒ jiǔ zài tíng,詩句平仄:仄仄仄平。
“我酒在庭”全詩
《明月》
皎皎明月,載缺載盈,我酒在庭。
分類:
《明月》陳杰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《明月》
朝代:宋代
作者:陳杰
詩意:
這首詩描述了一個明亮的月夜景象,描繪了明月的圓缺變化,以及作者在庭院中飲酒的情景。通過對自然景物和人物行為的描繪,詩人傳達了對月光的贊美和對自然的感悟。
賞析:
這首詩以簡潔的詞語勾勒出了一個充滿詩意的畫面。"皎皎明月"形象地描繪了明亮的月光,給人一種清新明朗的感覺。"載缺載盈"則表達了月亮圓缺的變化,展示了自然界的變幻無常。最后的"我酒在庭"揭示了作者在庭院中飲酒的情景,增添了一種寧靜和愜意的氛圍。
整首詩以簡單明了的語言表達了作者對明月的贊美,并通過描繪自然景物和人物行為,傳達了寧靜、閑適的意境。詩人借助明月的形象,表達了對自然界的敬畏和對生活的熱愛,同時也透露出一種追求自由和寧靜的心境。
這首詩以樸素的文字和簡潔的意象,表達了作者對明月的深深喜愛和對自然的贊美。讀者可以通過閱讀這首詩,感受到明月的明亮和變化,進而引發對自然界的思考和對生活的熱愛。這首詩通過簡潔而精確的語言,營造出一種寧靜、靜謐的意境,使人心生賞識和共鳴。
“我酒在庭”全詩拼音讀音對照參考
míng yuè
明月
jiǎo jiǎo míng yuè, zài quē zài yíng,
皎皎明月,載缺載盈,
wǒ jiǔ zài tíng.
我酒在庭。
“我酒在庭”平仄韻腳
拼音:wǒ jiǔ zài tíng
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我酒在庭”的相關詩句
“我酒在庭”的關聯詩句
網友評論
* “我酒在庭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我酒在庭”出自陳杰的 《明月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。