“隔窗只道花如簇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔窗只道花如簇”全詩
隔窗只道花如簇,才是梢頭一粟黃。
分類:
《小桂二首》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《小桂二首》是宋代詩人陳杰的作品。這首詩描繪了一株小桂樹的景象,并通過細膩的描寫和比喻,傳達出深遠的詩意。
譯文:
第一首:
小樹長到三尺高,
散發出迷人的香氣。
透過窗戶只看到花朵密集,
才發現梢頭已經泛黃。
第二首:
小桂樹矮了三尺長,
都能散發出許多香。
透過窗戶只看到密密花簇,
才知道梢頭有一點黃。
詩意和賞析:
這首詩以小桂樹為主題,通過描述其生長和香氣,揭示了人們對于事物的常態化的視覺認知和對細節的忽視。作者以小桂樹為切入點,通過反差的手法表達了一種人們常常被表面現象所迷惑的現象。
在第一首詩中,小桂樹雖然只長到三尺高,卻已經具備了撩人的香氣,但人們只透過窗戶看到了密集的花朵,沒有留意到梢頭的微黃。這種情景表達了人們常常只看到外表的鮮艷和繁花,而忽略了事物內在的微妙變化,暗示了人們對于細節的忽視和淺薄。
第二首詩以更加明確的語言再次表達了相似的意思。小桂樹再次被描述為矮小,但仍然能夠散發出香氣。人們透過窗戶只看到了花朵的密集,才發現梢頭已經有一些微黃。這種情景進一步強調了人們的視覺認知的狹隘,只看到事物的一部分而忽略了整體,忽視了微妙的變化。
整首詩通過對小桂樹的描寫,讓人們在賞識美的同時,思考對于事物的觀察角度,以及對于細節的關注與體察。作者以簡潔凝練的語言,通過對細小事物的描寫,讓讀者領悟到在繁花背后的微妙和深意,引發人們對于生活中細微之處的思考和體察。
“隔窗只道花如簇”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo guì èr shǒu
小桂二首
shù xiǎo dōu lái sān chǐ zhǎng, liáo rén nà de xǔ shēng xiāng.
樹小都來三尺長,撩人那得許生香。
gé chuāng zhī dào huā rú cù, cái shì shāo tóu yī sù huáng.
隔窗只道花如簇,才是梢頭一粟黃。
“隔窗只道花如簇”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。