“需燕一番云上天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“需燕一番云上天”全詩
豐年三度雪平地,需燕一番云上天。
鷺序卷班元老后,龍顏瞻喜侍臣先。
向多夜訪籌邊事,更愿毋安一枕眠。
分類:
《和雷侍郎賀雪賜燕》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《和雷侍郎賀雪賜燕》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬個瑤姬擁御筵,
千官玉立壽卮前。
豐年三度雪平地,
需燕一番云上天。
鷺序卷班元老后,
龍顏瞻喜侍臣先。
向多夜訪籌邊事,
更愿毋安一枕眠。
詩意:
這首詩詞是陳杰以和雷侍郎賀雪賜燕為題所作。詩人描繪了宴會的盛況和喜慶的氛圍,表達了對雪的贊美和對國家繁榮富強的祝福。詩詞中還表達了詩人對國家事務的關注和對邊疆安定的期望,展現了忠誠和責任感。
賞析:
這首詩詞以描繪宴會場景為開篇,瑤姬和千官的形象烘托出莊嚴隆重的氣氛。接著,詩人以雪來映襯豐年,將雪的潔白與國家的繁榮相聯系,寄托了對國家富強的美好祝愿。"需燕一番云上天"表達了對燕子歸來的期待,也寓意著國家的安寧和繁榮。
接下來的幾句,詩人以鷺序卷班元老后、龍顏瞻喜侍臣先的方式,贊美了雷侍郎的功績和忠誠,表達了對他的敬意和欣賞。最后兩句"向多夜訪籌邊事,更愿毋安一枕眠"展現了詩人對國家事務的關注和憂慮,他心系邊疆,不安于一宵安眠,希望能為國家的安定繁榮貢獻自己的力量。
整首詩詞通過對宴會場景的描繪、雪的象征、對官員的贊美和對國家事務的關注,展現了作者對國家的繁榮和安寧的向往,表達了忠誠和責任感。同時,詩詞運用了形象生動的描寫和婉轉含蓄的語言,使整首詩詞充滿了美感和情感,具有較高的藝術價值。
“需燕一番云上天”全詩拼音讀音對照參考
hé léi shì láng hè xuě cì yàn
和雷侍郎賀雪賜燕
wàn gè yáo jī yōng yù yán, qiān guān yù lì shòu zhī qián.
萬個瑤姬擁御筵,千官玉立壽卮前。
fēng nián sān dù xuě píng dì, xū yàn yī fān yún shàng tiān.
豐年三度雪平地,需燕一番云上天。
lù xù juǎn bān yuán lǎo hòu, lóng yán zhān xǐ shì chén xiān.
鷺序卷班元老后,龍顏瞻喜侍臣先。
xiàng duō yè fǎng chóu biān shì, gèng yuàn wú ān yī zhěn mián.
向多夜訪籌邊事,更愿毋安一枕眠。
“需燕一番云上天”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。