“叟兵擐甲嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叟兵擐甲嘆”全詩
叟兵擐甲嘆,中婦寄衣愁。
白骨閨猶夢,黃丁籍已收。
江南窮巷士,抵掌說封侯。
分類:
《移居戍將衙》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《移居戍將衙》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
細柳連營地,高風昨夜秋。
叟兵擐甲嘆,中婦寄衣愁。
白骨閨猶夢,黃丁籍已收。
江南窮巷士,抵掌說封侯。
詩意:
這首詩描繪了一個移居戍將衙的場景,展現了戰亂時期的士兵和婦女們的心情。詩中通過具象的描寫,表達了人們在戰亂中的苦楚和無奈,同時也反映了士人們對功名和封侯的向往。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸勾勒出了戰亂時期的景象。首句描述了連綿的柳樹和營地,突出了環境的荒涼和冷清。接著,詩人運用高風凄涼的描寫,傳達出秋天的寒意和凄涼的氛圍,引發讀者對于戰亂時期的反思。
第二句以“叟兵”和“中婦”兩個形象,展現了戰爭給老人和婦女們帶來的痛苦。老兵們穿上盔甲,感慨萬分;婦女們則寄托著對親人的思念和擔憂,表現出他們的憂愁之情。
第三句以“白骨閨”和“黃丁籍”兩個形象,表現了戰爭給人們帶來的不幸和傷亡。白骨閨指的是已故的女子,她們仍在夢中懷念著過去的美好;黃丁籍則指的是已經被征調入伍的士兵,他們的名字已經被登記在冊,寓示著他們的身份和命運已經改變。
最后一句“江南窮巷士,抵掌說封侯”表達了士人們的理想和追求。在戰亂的時期,江南的士人們生活在貧困和困頓之中,然而他們依然懷揣著成為封侯的夢想,通過自己的才能和努力來改變命運。這句話飽含了士人們的抱負和對于功名的追求。
整首詩通過對戰亂時期的生活和人們的心態描寫,展示了人們在戰亂中的困境和對美好生活的向往。同時,也表達了士人們對于功名和封侯的渴望和努力。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的意境,將讀者帶入了一個動人而凄涼的戰亂時期的景象,引發人們對于戰爭和人性的思考。
“叟兵擐甲嘆”全詩拼音讀音對照參考
yí jū shù jiāng yá
移居戍將衙
xì liǔ lián yíng dì, gāo fēng zuó yè qiū.
細柳連營地,高風昨夜秋。
sǒu bīng huàn jiǎ tàn, zhōng fù jì yī chóu.
叟兵擐甲嘆,中婦寄衣愁。
bái gǔ guī yóu mèng, huáng dīng jí yǐ shōu.
白骨閨猶夢,黃丁籍已收。
jiāng nán qióng xiàng shì, dǐ zhǎng shuō fēng hóu.
江南窮巷士,抵掌說封侯。
“叟兵擐甲嘆”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。