“潮來復有聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮來復有聲”出自宋代陳杰的《浙江潮》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháo lái fù yǒu shēng,詩句平仄:平平仄仄平。
“潮來復有聲”全詩
《浙江潮》
只道潮聲落,潮來復有聲。
何當機事息,暫遣海門平。
何當機事息,暫遣海門平。
分類:
《浙江潮》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《浙江潮》是一首宋代的詩詞,作者陳杰。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《浙江潮》中,詩人以浙江潮水的聲音為主題,通過描繪潮水聲的變化來寄托自己對社會動蕩的憂慮和對寧靜安定的向往。詩人表達了對機事平息、海門歸平的期盼。
詩詞的中文譯文:
只道潮聲落,潮來復有聲。
何當機事息,暫遣海門平。
詩意:
這首詩以浙江潮水的聲音為線索,表達了詩人對社會動蕩的擔憂和對平靜安定的向往。詩人寄望于機事平息,希望能夠在暫時平靜的時光里,使海門恢復寧靜。
賞析:
《浙江潮》以浙江潮水的聲音作為主要意象,通過對潮聲的描繪,詩人展現了自己內心的煩躁和對社會不安定的擔憂。潮聲的起伏變化,象征著社會的動蕩和不確定性。詩人通過反復強調潮聲的存在,表達了對生活中不穩定因素的感受。
整首詩以問句的形式呈現,給人一種思考和追問的感覺。詩人在問句中表達了自己對機事息平的期盼,希望社會能夠恢復平靜,人民能夠安享太平。最后一句“暫遣海門平”,表達了詩人對短暫寧靜的渴望,暗示著社會動蕩可能只是暫時的,期待風平浪靜的日子能夠到來。
通過《浙江潮》,詩人用簡練的語言表達了對社會不穩定和對平靜生活的思考和渴望。這首詩意味深長,給人以啟迪和思考,展現了詩人對社會現象的敏銳觀察和對美好生活的追求。
“潮來復有聲”全詩拼音讀音對照參考
zhè jiāng cháo
浙江潮
zhī dào cháo shēng luò, cháo lái fù yǒu shēng.
只道潮聲落,潮來復有聲。
hé dàng jī shì xī, zàn qiǎn hǎi mén píng.
何當機事息,暫遣海門平。
“潮來復有聲”平仄韻腳
拼音:cháo lái fù yǒu shēng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潮來復有聲”的相關詩句
“潮來復有聲”的關聯詩句
網友評論
* “潮來復有聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潮來復有聲”出自陳杰的 《浙江潮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。