“著一枝梅一干蓀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著一枝梅一干蓀”全詩
個是山中生四和,麝沈棗甲更須論。
分類:
《和友人生香四和》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《和友人生香四和》是宋代詩人陳杰的一首詩詞。這首詩描繪了水仙盆中盛開的瑞香,梅花枝干的生機以及山中四種香氣的和諧,表達了詩人對自然景物的觀察和贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
水仙盆間瑞香盆,
著一枝梅一干蓀。
個是山中生四和,
麝沈棗甲更須論。
詩意:
這首詩詞以水仙盆和瑞香盆為背景,描繪了其中一枝梅花和一干蓀花的生動形象。詩人將這四種不同的芬芳香氣比作生活在山中的四種芳香植物,表達了對大自然的贊美之情。詩中提到的麝香、沈香和棗花則暗示了更加珍貴和高貴的香氣,使整首詩更加豐富和深遠。
賞析:
這首詩詞通過對具體自然景物的描繪,展現了作者對大自然的細膩觀察和情感的表達。水仙、瑞香、梅花和蓀花這四種不同的花卉,各自散發出獨特的香氣,這種多樣性在山中和諧共存。詩人通過這些花卉的描繪,將自然界的美和香氣融入到詩歌中,給讀者帶來了視覺和嗅覺上的享受。
詩中提到的麝香、沈香和棗花,是三種香氣較為珍貴的植物,它們的存在使整首詩更加豐富和有深度。麝香和沈香是古代非常珍貴的香料,往往被用于制作香囊和香料,具有濃郁的香味。棗花則是一種芳香植物,其花朵香氣沁人心脾。通過提及這些珍貴的香氣,詩人進一步加深了對自然界芳香的贊美,也展示了自然界的豐富性和多樣性。
整首詩以簡潔的語言展示了自然界芳香的美妙,通過細膩的描寫帶領讀者感受到了自然的魅力和美好。詩人通過對花卉和香氣的贊美,間接表達了對大自然的敬仰和對生命的熱愛。這首詩在形式上簡潔明快,意境深遠,具有較高的藝術價值。
“著一枝梅一干蓀”全詩拼音讀音對照參考
hé yǒu rén shēng xiāng sì hé
和友人生香四和
shuǐ xiān pén jiān ruì xiāng pén, zhe yī zhī méi yī gān sūn.
水仙盆間瑞香盆,著一枝梅一干蓀。
gè shì shān zhōng shēng sì hé, shè shěn zǎo jiǎ gèng xū lùn.
個是山中生四和,麝沈棗甲更須論。
“著一枝梅一干蓀”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。