“三疊飛泉凝似霧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三疊飛泉凝似霧”出自宋代陳宓的《同潘丈游東平瀑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān dié fēi quán níng shì wù,詩句平仄:平平平平平仄仄。
“三疊飛泉凝似霧”全詩
《同潘丈游東平瀑》
喧天動地作驚霆,生定中扃轉更寧。
三疊飛泉凝似霧,卻疑石轉解過靈。
三疊飛泉凝似霧,卻疑石轉解過靈。
分類:
《同潘丈游東平瀑》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《同潘丈游東平瀑》
作者:陳宓(宋代)
中文譯文:
喧天動地作驚霆,
生定中扃轉更寧。
三疊飛泉凝似霧,
卻疑石轉解過靈。
詩意與賞析:
這首詩是陳宓寫給潘丈的,描述了兩人一同游覽東平瀑布的景象。詩中通過動人的描寫展現了大自然的壯麗景色和神奇之感。
首兩句“喧天動地作驚霆,生定中扃轉更寧。”描繪了瀑布的氣勢磅礴,聲勢浩大,仿佛雷霆轟鳴,震撼人心。接著的“生定中扃”則表示瀑布水流洶涌澎湃,如同山門中的閘門,轉動時更顯得寧靜。
接下來的兩句“三疊飛泉凝似霧,卻疑石轉解過靈。”描繪了瀑布水流如霧一般飛濺,形成三層疊水的景象。這里的“凝似霧”表達了水流的細膩柔美,給人以朦朧的感覺。而“石轉解過靈”則暗示了瀑布水流如石轉動,似乎有一種神秘力量在其中。
整首詩以描繪瀑布為主題,通過生動的形象描寫和抒發自然景觀的神奇與壯美之情,展現了作者對大自然的贊美之情。通過描寫瀑布的聲勢和水流的動感,表達了作者對自然界奇妙變化的觀察和感受。這首詩以簡潔明快的語言,將作者對自然景觀的獨特感悟與讀者分享,使人產生共鳴,感受到大自然的壯麗與神奇之美。
“三疊飛泉凝似霧”全詩拼音讀音對照參考
tóng pān zhàng yóu dōng píng pù
同潘丈游東平瀑
xuān tiān dòng dì zuò jīng tíng, shēng dìng zhōng jiōng zhuǎn gèng níng.
喧天動地作驚霆,生定中扃轉更寧。
sān dié fēi quán níng shì wù, què yí shí zhuǎn jiě guò líng.
三疊飛泉凝似霧,卻疑石轉解過靈。
“三疊飛泉凝似霧”平仄韻腳
拼音:sān dié fēi quán níng shì wù
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三疊飛泉凝似霧”的相關詩句
“三疊飛泉凝似霧”的關聯詩句
網友評論
* “三疊飛泉凝似霧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三疊飛泉凝似霧”出自陳宓的 《同潘丈游東平瀑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。