“坐待清風送明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐待清風送明月”全詩
坐待清風送明月,等閑高枕對溪山。
分類:
《延平呈潘王二丈》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《延平呈潘王二丈》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小樓矗立于峰巒環抱之中,
此時正值青螺升起巧妙之際。
我坐在這里,等待著清風送來明月,
隨意地臥在高枕上,對著溪山。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水田園的景象。小樓矗立在環繞著萬峰的地方,正值青螺升起的時候。詩人靜靜地坐在樓中,期待著清風吹來明亮的月光。他隨意地躺在高高的枕頭上,對著溪水和山巒發呆。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了山水之美和靜謐的田園風光。小樓矗立在峰巒環繞之間,呈現出一種寧靜和與自然融為一體的感覺。詩中出現的青螺,是指螺旋形的云彩,象征著詩人所處的時刻正是大自然萬物和諧共生的時刻。詩人坐在樓中,等待著清風送來明亮的月光,表達了對自然的喜愛和對寧靜時刻的珍惜。最后一句描述詩人隨意地躺在高枕上,對著溪山,表現出他心境寧靜,與大自然融為一體的境界。
這首詩通過簡練的語言和自然的景象,展示出宋代山水詩的特點。它以淡泊的情懷和對自然的熱愛,表達了詩人對山水田園的向往和對寧靜時刻的追求。整首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫,呈現出一幅寧靜而美好的畫面,給人以舒適和愜意的感受。同時,詩中運用了對比手法,將靜謐的山水與詩人內心的寧靜相互烘托,增強了整首詩的藝術感染力。
總的來說,這首詩以優美的語言和自然的景象,傳達了詩人心靈的寧靜和對自然美的贊美,展示了宋代山水詩的獨特魅力。
“坐待清風送明月”全詩拼音讀音對照參考
yán píng chéng pān wáng èr zhàng
延平呈潘王二丈
xiǎo lóu zhōng zhì wàn fēng huán, zhèng zhí qīng luó qǔ qiǎo jiān.
小樓中峙萬峰環,正值青螺取巧間。
zuò dài qīng fēng sòng míng yuè, děng xián gāo zhěn duì xī shān.
坐待清風送明月,等閑高枕對溪山。
“坐待清風送明月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。