“雪驚新白傳佳詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪驚新白傳佳詠”全詩
別后道尊君可慕,病馀學廢我堪羞。
雪驚新白傳佳詠,云□殘黃會晚秋。
多謝聯鑣垂訪意,疏慵猶可誨還不。
分類:
《延平范子登同侄祖年見訪惠詩次韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《延平范子登同侄祖年見訪惠詩次韻》是宋代陳宓所作。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中提到"森森九桂植巖幽",這句描述了郁郁蔥蔥的九棵桂樹生長在幽深的山巖之間,表達了作者所在的地方景色秀美、宜人。接著詩中提到"所謂伊人在一洲",這句意味深長,暗指所期盼的人物或者事物就在一個遙遠的地方,令人心生向往之情。
接下來的兩句"別后道尊君可慕,病馀學廢我堪羞",表達了作者對與對方的分別后,對對方高尚的品德、令人欽佩的道德修養的敬仰之情,作者自己在疾病之后學業廢棄,感到自愧不如。
然后詩中寫到"雪驚新白傳佳詠,云□殘黃會晚秋",這兩句描繪了雪花的純潔與潔白,以及殘云的淡黃與秋意,給人一種凄美、寂寥的感覺。這也暗示了歲月的流轉和人事的變遷。
最后兩句"多謝聯鑣垂訪意,疏慵猶可誨還不",表達了作者對來訪者的感激之情,感謝對方遠道而來的訪問。同時,也表達了作者愧對自己懶散的態度,希望對方能夠給予教誨。
總體而言,這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪山巖、桂樹、雪花和云彩等元素,表達了作者對美的追求、對人生的思考以及對道德修養的向往。同時,也展示了作者對友情和對他人的感激之情。整首詩詞以簡練的語言、凄美的意境,將人情與自然景物相融合,給人以深層次的思考和感悟。
“雪驚新白傳佳詠”全詩拼音讀音對照參考
yán píng fàn zi dēng tóng zhí zǔ nián jiàn fǎng huì shī cì yùn
延平范子登同侄祖年見訪惠詩次韻
sēn sēn jiǔ guì zhí yán yōu, suǒ wèi yī rén zài yī zhōu.
森森九桂植巖幽,所謂伊人在一洲。
bié hòu dào zūn jūn kě mù, bìng yú xué fèi wǒ kān xiū.
別后道尊君可慕,病馀學廢我堪羞。
xuě jīng xīn bái chuán jiā yǒng, yún cán huáng huì wǎn qiū.
雪驚新白傳佳詠,云□殘黃會晚秋。
duō xiè lián biāo chuí fǎng yì, shū yōng yóu kě huì hái bù.
多謝聯鑣垂訪意,疏慵猶可誨還不。
“雪驚新白傳佳詠”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。