“萸菊年年卻懶搴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萸菊年年卻懶搴”全詩
明朝領客成無暇,七日登高不厭前。
菡萏掃除如暑凈,芙蓉綽約作春妍。
佳人得得同來看,萸菊年年卻懶搴。
分類:
《又次劉學錄韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《又次劉學錄韻》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八月的川原干枯得近乎成災,季秋的雨水連綿不斷,使得江水清澈明亮。明朝時,主人家忙于招待客人,沒有閑暇。七天里登高欣賞美景,一點也不感到疲倦。菡萏花清除了夏天的污垢,芙蓉花兒盛開如春天的美麗。佳人得意地和我一同欣賞,而那些萸果和菊花卻一年又一年地懶散地不去摘取。
詩意:
這首詩以描繪自然景觀和表達作者內心情感為主題。詩中描繪了八月干旱的川原和連綿不斷的秋雨,通過對自然景象的描寫,表達了作者對季節變遷的觀察和感慨。明朝時,主人家忙于招待客人,反映了社會生活的繁忙和忙碌。然而,作者七天里登高觀賞美景,展現了他對自然美的欣賞和對寧靜時刻的向往。詩的后半部分,描繪了菡萏花和芙蓉花的美麗,以及與佳人一同欣賞花兒的愉悅心情。最后,作者提到了萸果和菊花年年不摘的懶散態度,暗示了時光的流逝和人們對美好事物的冷漠。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景觀和人文情感。作者運用生動的描寫手法,通過對季節變遷和自然景象的描繪,展現了大自然的美麗和變幻。詩中的"明朝領客成無暇"和"七日登高不厭前",反映了作者對寧靜時刻和自然美的向往,以及對繁忙生活的反思。另外,詩中的"菡萏掃除如暑凈,芙蓉綽約作春妍",通過對花卉的描繪,展示了生命力的頑強和美麗的綻放。最后,詩中的"佳人得得同來看,萸菊年年卻懶搴",以對比的手法,表達了對時光流逝和人們對美好事物的忽視的感慨。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過景物描寫和情感抒發,展示了作者對自然美的熱愛和對生活的思考。同時,詩中對人文社會的描繪也映射出了宋代社會的繁忙和喧囂。這首詩既展現了自然界的美麗和變幻,又表達了作者對寧靜、美好時刻的向往,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“萸菊年年卻懶搴”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì liú xué lù yùn
又次劉學錄韻
bā yuè chuān yuán hàn yù rán, jì qiū lián yǔ dùn chéng xiān.
八月川原旱欲然,季秋連雨頓澄鮮。
míng cháo lǐng kè chéng wú xiá, qī rì dēng gāo bù yàn qián.
明朝領客成無暇,七日登高不厭前。
hàn dàn sǎo chú rú shǔ jìng, fú róng chuò yuē zuò chūn yán.
菡萏掃除如暑凈,芙蓉綽約作春妍。
jiā rén de de tóng lái kàn, yú jú nián nián què lǎn qiān.
佳人得得同來看,萸菊年年卻懶搴。
“萸菊年年卻懶搴”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。