“半生場屋鬢將黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半生場屋鬢將黃”出自宋代陳宓的《和喻景山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn shēng chǎng wū bìn jiāng huáng,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“半生場屋鬢將黃”全詩
《和喻景山》
一榻無塵便覺涼,半生場屋鬢將黃。
而今已辦還山計,對卷燒香愛日長。
而今已辦還山計,對卷燒香愛日長。
分類:
《和喻景山》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和喻景山》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了詩人對于自身境遇的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
一張床上沒有灰塵,感覺涼爽宜人;
一生中經歷了許多風雨,鬢發已經開始變黃。
然而如今我已經決定歸還山林,追求心中的理想;
對著書卷燒香,我熱愛這悠長的日子。
這首詩意蘊含著對人生經歷和人生選擇的思考。詩人通過對自身生活的描繪,表達了一種返璞歸真、追求內心真實和理想的心境。詩中的床上沒有灰塵,象征著詩人的清凈內心和寧靜的生活環境。而鬢發已將黃的描述,則暗示了詩人已經歷了一段漫長的歲月,年華已逝。然而,面對現實的壓力和紛繁的塵世,詩人決定放下一切歸還山林,追求內心的寧靜和理想的事業。
詩人在對卷燒香的描寫中流露出對學問的熱愛和對知識的追求。燒香作為一種虔誠的儀式,象征著詩人對于學問的崇敬和追求。這種對知識的熱愛使得詩人感到日子變得愈發悠長,顯示出他對于寧靜、長久的生活的向往。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人內心的思考和追求,表達了對于寧靜、自由、理想生活的向往。通過對詩意的賞析,我們可以感受到詩人對于精神世界的追求和對于內心寧靜的向往,同時也反映了宋代士人對于歸隱山林的向往和對學問的熱愛。
“半生場屋鬢將黃”全詩拼音讀音對照參考
hé yù jǐng shān
和喻景山
yī tà wú chén biàn jué liáng, bàn shēng chǎng wū bìn jiāng huáng.
一榻無塵便覺涼,半生場屋鬢將黃。
ér jīn yǐ bàn hái shān jì, duì juǎn shāo xiāng ài rì zhǎng.
而今已辦還山計,對卷燒香愛日長。
“半生場屋鬢將黃”平仄韻腳
拼音:bàn shēng chǎng wū bìn jiāng huáng
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半生場屋鬢將黃”的相關詩句
“半生場屋鬢將黃”的關聯詩句
網友評論
* “半生場屋鬢將黃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半生場屋鬢將黃”出自陳宓的 《和喻景山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。