“兒時親見前朝事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒時親見前朝事”全詩
兒時親見前朝事,不忍春深載酒來。
分類:
《橫玉臺》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《橫玉臺》是宋代詩人陳宓所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
橫玉初登斗樣臺,
倚欄一帶雪花堆。
兒時親見前朝事,
不忍春深載酒來。
譯文:
初次登上斗樣臺,
倚著欄桿,眼前積雪紛飛。
小時候親眼目睹歷史的變遷,
如今春天深了,我不忍心再舉酒歡慶。
詩意和賞析:
《橫玉臺》這首詩詞簡潔而深情,通過描繪冬日的景色和自己的情感,抒發了作者對歷史滄桑和時光流轉的感慨之情。
首句“橫玉初登斗樣臺”,以雪景為背景,表現了登上高臺的場景。這里的“橫玉”可能指的是白雪,給人以潔白純凈之感。詩人初次登上斗樣臺,欣賞著眼前積雪的美景,展現了作者對自然景物的敏感和欣賞之情。
接下來的兩句“倚欄一帶雪花堆”,通過描繪欄桿旁積雪的景象,進一步加強了冬日的氛圍。這里的“雪花堆”給人一種溫暖而寧靜的感覺,與作者內心的情感形成了鮮明的對比。
接著,詩人回憶起自己小時候親眼所見的前朝事,“兒時親見前朝事”。這一句表達了作者對歷史的關注和對過去的回憶,顯示出他對歷史的敏感性和思考。
最后一句“不忍春深載酒來”,表達了作者內心的矛盾情感。春天是萬物復蘇的季節,也是歡慶和飲宴的時刻,然而,詩人卻因為對歷史的感慨而不忍心舉起酒杯慶祝。這句詩語帶深情,表現出作者對歷史的敬重和對時光流轉的思考,同時也體現了他的內斂和深沉。
總的來說,陳宓的《橫玉臺》以簡潔的語言和清晰的意象,表達了作者對歷史變遷和時光流轉的感慨,同時展示了他對自然景物的敏感和對人生的思考。這首詩詞通過對冬日景色和自己內心情感的描繪,引發讀者對歷史、人生和時光的思考與感悟。
“兒時親見前朝事”全詩拼音讀音對照參考
héng yù tái
橫玉臺
héng yù chū dēng dòu yàng tái, yǐ lán yí dài xuě huā duī.
橫玉初登斗樣臺,倚欄一帶雪花堆。
ér shí qīn jiàn qián cháo shì, bù rěn chūn shēn zài jiǔ lái.
兒時親見前朝事,不忍春深載酒來。
“兒時親見前朝事”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。