“誰言四時殊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰言四時殊”出自宋代陳宓的《題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí yán sì shí shū,詩句平仄:平平仄平平。
“誰言四時殊”全詩
《題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑》
誰言四時殊,春色鎮長有。
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
殷紅一月時,發揮仍有抑。
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
殷紅一月時,發揮仍有抑。
分類:
《題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑》是陳宓在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞抒發了作者對春天花朵盛開的景象的贊美,同時也反映了人生的變幻與抑制之間的關系。
詩詞的中文譯文:
誰言四時殊,春色鎮長有。
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
殷紅一月時,發揮仍有抑。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了作者對春天的贊美。詩人質疑了那些認為四季各有不同的人的觀點,他認為春天的美景是永恒存在的。春天的景色如此美麗,仿佛可以品嘗花朵的芬芳,享受美酒的愉悅。詩中的"秀萼"指的是美麗的花朵,"卮酒"則象征著歡樂和快樂的心情。
然而,詩的最后兩句又給人以思考。"殷紅一月時,發揮仍有抑"。這表明即使在春天最美的時刻,也存在一種抑制和約束的力量。這種抑制可能來自于人生的現實,人們所面臨的各種限制和壓力。作者通過這樣的對比,提醒人們要珍惜美好的瞬間,同時也要意識到生活中的種種束縛。
《題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑》通過對春天景色的描繪,表達了作者對美好事物的贊美和對人生的思考。詩中展現了春天的盛景和愉悅,同時也勾勒出了現實中的限制和壓力。這種對比給人以深思,使得這首詩詞更富有內涵和意蘊。
“誰言四時殊”全詩拼音讀音對照參考
tí fù shì láng hán bì shí wǔ yùn bǎi huā jìng
題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑
shuí yán sì shí shū, chūn sè zhèn cháng yǒu.
誰言四時殊,春色鎮長有。
xiù è jiē kě cān, cǎi cǎi fàn zhī jiǔ.
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
yān hóng yī yuè shí, fā huī réng yǒu yì.
殷紅一月時,發揮仍有抑。
“誰言四時殊”平仄韻腳
拼音:shuí yán sì shí shū
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰言四時殊”的相關詩句
“誰言四時殊”的關聯詩句
網友評論
* “誰言四時殊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰言四時殊”出自陳宓的 《題傅侍郎寒碧十五韻·百花徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。