“都忘城市囂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都忘城市囂”全詩
朱黝本自省,時焉此逍遙。
分類:
《延平粹廳十詠·逍遙閣》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《延平粹廳十詠·逍遙閣》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
逍遙閣,山水寧靜,遠離城市的喧囂。閣內朱漆暈染已自然褪色,正如我內心的寧靜。在這片寧靜之中,我感受到自由和逍遙的美好時光。
這首詩詞通過描繪逍遙閣的山水環境,表達了作者對紛擾塵世的厭棄和對寧靜自由生活的向往。逍遙閣象征著遠離塵囂的自由世界,山水的靜謐與拂面的清風使作者心境愉悅。逍遙閣已經經歷了歲月的洗禮,朱漆漸漸褪色,與作者內心的寧靜相呼應。這里是作者遠離城市喧囂和紛擾的避風港,是他尋求內心平靜和自由的精神家園。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了逍遙閣的景象,通過對山水環境的描繪,展現了作者對清靜自由生活的向往。同時,通過與朱漆的對比,表達了作者對繁華世界的反思和對內心自省的追求。整首詩詞以寧靜、自由和逍遙為主題,給人以心靈的撫慰和對追求內心平靜的啟示。
這首詩詞中的逍遙閣象征了一種超脫塵俗的精神境界,呼應了中國文化中追求心靈自由與安寧的理念。它讓人感受到一種寧靜與和諧,讓人們遠離城市的喧囂和浮躁,融入自然的懷抱,追求內心的寧靜與平衡。同時,它也體現了人們對于心靈家園的向往和追求,通過回歸自然和內心的反省,達到人與自然和諧共生的境地。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對逍遙自在生活的向往,同時通過對自然環境的描繪,傳達了作者對內心平靜與自由的追求。它以清新的意境和恬靜的情感,給人以心靈的撫慰和啟迪,引發人們對內心世界的思考和體悟。
“都忘城市囂”全詩拼音讀音對照參考
yán píng cuì tīng shí yǒng xiāo yáo gé
延平粹廳十詠·逍遙閣
shān shuǐ yǒu yú jìng, dōu wàng chéng shì xiāo.
山水有馀靜,都忘城市囂。
zhū yǒu běn zì xǐng, shí yān cǐ xiāo yáo.
朱黝本自省,時焉此逍遙。
“都忘城市囂”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。