“于今歲再逾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于今歲再逾”全詩
窮經探古圣,執禮邁諸儒。
參月陪高論,古風操別祛。
鐘山容膝地,亦足當吾廬。
分類:
《送楊丈志仁歸三山》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送楊丈志仁歸三山》
中文譯文:
不見楊夫子,于今歲再逾。
窮經探古圣,執禮邁諸儒。
參月陪高論,古風操別祛。
鐘山容膝地,亦足當吾廬。
詩意:
這首詩是宋代陳宓創作的《送楊丈志仁歸三山》。詩中表達了對楊丈志仁的送別之情。詩人表示自己已多年未見楊夫子,又過了一年,很是惋惜。楊丈志仁以博學的才華和對古代圣賢的深入研究,成為一位儒者中的佼佼者。他對禮儀的堅持和儒家學說的推崇更是讓人欽佩。在與楊丈志仁相伴的時光里,詩人常常參與他的高談闊論,分享著古代文化的魅力。他的言談舉止都洋溢著濃郁的古風,展現出了他的卓越才華。如今,楊丈志仁要離開這里,回到鐘山的故鄉,詩人深感失去了一位知己。他認為,鐘山是一個容納楊丈志仁這樣的才華之地,同時也足以容納自己。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人對楊丈志仁的思念和贊賞之情。詩中運用了對比手法,通過表現詩人與楊丈志仁的別離之感,凸顯了他們之間的深厚友情。詩人對楊丈志仁的博學才華和對古代文化的熱愛表示敬佩,同時也表達了對他離去的惋惜之情。詩人將楊丈志仁的才華和古風的氣質與鐘山相提并論,進一步突出了楊丈志仁在詩人心目中的重要性。整首詩情感真摯,意境深遠,展示了宋代文人對友情和學問的追求與珍視。
這首詩以簡練的語言和含蓄的意境展示了友情和學問的珍貴,同時也表達了對離別的感慨。通過對楊丈志仁的贊美和思念,詩人傳達了對友情和學問的崇高追求,使人們感受到了詩人內心的真摯情感和對古代文化的推崇。整首詩以其簡練而深刻的表達方式,給讀者留下了深思和回味的空間,展示了宋代文人的情感和才華。
“于今歲再逾”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng zhàng zhì rén guī sān shān
送楊丈志仁歸三山
bú jiàn yáng fū zǐ, yú jīn suì zài yú.
不見楊夫子,于今歲再逾。
qióng jīng tàn gǔ shèng, zhí lǐ mài zhū rú.
窮經探古圣,執禮邁諸儒。
cān yuè péi gāo lùn, gǔ fēng cāo bié qū.
參月陪高論,古風操別祛。
zhōng shān róng xī dì, yì zú dāng wú lú.
鐘山容膝地,亦足當吾廬。
“于今歲再逾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。