“如山似岳起煙云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如山似岳起煙云”全詩
整頓乾坤成萬類,要還林下洗心人。
分類:
《乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公》陳普 翻譯、賞析和詩意
《乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公》是陳普所作,屬于宋代的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山勢如同岳山一般升起煙云,
何況人的根基因素尚未純粹。
整頓乾坤,使萬類和諧共處,
這是為了讓林下的洗心者明白。
詩意:
這首詩描繪了夜晚在邵武建寧的景象,以及對人類性情和修養的思考。山勢高聳,猶如巍峨的岳山,籠罩著煙云,給人一種莊嚴而神秘的感覺。詩人通過山勢的比喻,暗示人類的根基尚未完全純粹,存在著瑕疵和不足之處。然而,他同時表達了對人類的美好期望,希望整頓乾坤、促進和諧,使得各類人們能夠在這個世界上和平共處。最后,詩人提到了林下洗心者,意味著通過修身養性、心靈凈化,人們能夠更好地理解和實現這樣的理想。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,通過山勢的描繪,展現了大自然的壯麗景觀,塑造了一種莊重肅穆的氛圍。同時,詩人以山勢為隱喻,抒發了對人類的思考和期望。他認為人類的根基還未完全純粹,暗示了人性的復雜性和不完美之處,但又表達了對人類美好的向往。整頓乾坤、使萬類和諧共處的愿景,體現了詩人對社會秩序和人類和平相處的渴望。最后提到的林下洗心者,是對修身養性、追求內心凈化的人的贊揚,也是對于理想社會的一種呼喚和期待。
整首詩以簡練的語言,通過景物描寫和比喻,展現了詩人對人類境遇和心靈追求的思考。它通過對自然景觀的描繪和人類內心的反思,展示了詩人的情感和理念,使讀者可以在欣賞詩詞的同時,感受到人性的復雜性和對美好的追求。
“如山似岳起煙云”全詩拼音讀音對照參考
yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公
rú shān shì yuè qǐ yān yún, zhēng nài gēn zī gù wèi chún.
如山似岳起煙云,爭柰根資故未純。
zhěng dùn qián kūn chéng wàn lèi, yào hái lín xià xǐ xīn rén.
整頓乾坤成萬類,要還林下洗心人。
“如山似岳起煙云”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。