“天孫今夜鵲橋畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天孫今夜鵲橋畔”出自宋代陳普的《七夕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiān sūn jīn yè què qiáo pàn,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“天孫今夜鵲橋畔”全詩
《七夕》
玉果金盤開九州,人間無處匿蛛蟊。
天孫今夜鵲橋畔,百億化身難得周。
天孫今夜鵲橋畔,百億化身難得周。
分類:
《七夕》陳普 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下面是《七夕》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉果金盤開九州,
人間無處匿蛛蟊。
天孫今夜鵲橋畔,
百億化身難得周。
詩意:
這首詩表達了七夕節的浪漫與神秘。詩中描繪了一幅美麗的景象,天上的仙女和人間的男女在這個特殊的夜晚相遇,彼此的身份和身世都是難以企及的。
賞析:
詩的開篇,“玉果金盤開九州”,形象地描繪了一片遼闊的天空,暗示了仙女的來臨。接著,“人間無處匿蛛蟊”,以一種寓言的方式,表達了人世間對仙境的向往以及仙女的神秘性。詩的后半部分,“天孫今夜鵲橋畔,百億化身難得周”,描繪了七夕節傳說中的牽牛織女相會的情景。天孫指的是織女,她在這個夜晚來到了鵲橋邊,與牽牛相會。而“百億化身”則暗示了織女化身為星辰的眾多仙女們,她們難得有機會相聚。
這首詩詞通過富有想象力的語言和意象,將七夕節的浪漫和神秘感傳遞給讀者。作者通過對天上仙女和人間男女的描繪,表達了人們對愛情的向往和渴望。詩中的仙境與人間的對比,構成了一種異域情調,給人以神秘而又美好的感受。整首詩以簡潔而優美的詞句,勾勒出一幅幅動人的畫面,使讀者能夠在想象中感受到七夕節的魅力。
“天孫今夜鵲橋畔”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
yù guǒ jīn pán kāi jiǔ zhōu, rén jiān wú chǔ nì zhū máo.
玉果金盤開九州,人間無處匿蛛蟊。
tiān sūn jīn yè què qiáo pàn, bǎi yì huà shēn nán de zhōu.
天孫今夜鵲橋畔,百億化身難得周。
“天孫今夜鵲橋畔”平仄韻腳
拼音:tiān sūn jīn yè què qiáo pàn
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天孫今夜鵲橋畔”的相關詩句
“天孫今夜鵲橋畔”的關聯詩句
網友評論
* “天孫今夜鵲橋畔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天孫今夜鵲橋畔”出自陳普的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。