“卻恐如簧讒佞口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻恐如簧讒佞口”出自宋代陳普的《七夕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què kǒng rú huáng chán nìng kǒu,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“卻恐如簧讒佞口”全詩
《七夕》
木牛流馬無人會,元是自家心孔開。
卻恐如簧讒佞口,曾問天孫乞巧來。
卻恐如簧讒佞口,曾問天孫乞巧來。
分類:
《七夕》陳普 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木牛流馬無人會,
元是自家心孔開。
卻恐如簧讒佞口,
曾問天孫乞巧來。
詩意:
這首詩以七夕節(中國傳統情人節)為主題,描繪了一個寂寞的情景。木牛流馬(古代的一種玩具)無人賞玩,只有作者自己心中的感受和憂慮。詩人擔心自己的真實心聲會被那些奸詐諂媚之人所詆毀,因此他曾向織女(傳說中的天孫)祈求巧遇以彌補內心的孤寂。
賞析:
這首詩以簡潔而質樸的語言表達了詩人內心的情感。首句“木牛流馬無人會”,形象地描述了寂寞的狀態,木牛流馬無人賞玩,寓意著詩人孤獨無依的心境。接著,詩人以“元是自家心孔開”來表達自己內心的苦悶與無奈,意味著他的痛苦源于自身。第三句“卻恐如簧讒佞口”,表達了詩人對于口舌之害的擔憂,他害怕真實的心聲會被奸詐的人所詆毀。最后一句“曾問天孫乞巧來”,表明詩人曾向織女祈求巧遇,寓意著他渴望得到真愛的愿望。
這首詩通過簡短而富有意象的語句,描繪了詩人內心的孤獨和渴望,以及對于虛偽和惡言的擔憂。詩意深邃而含蓄,通過對七夕節的描寫,傳達了人們在愛情中追求真實和純潔的愿望。整首詩抒發了詩人內心深處的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“卻恐如簧讒佞口”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
mù niú liú mǎ wú rén huì, yuán shì zì jiā xīn kǒng kāi.
木牛流馬無人會,元是自家心孔開。
què kǒng rú huáng chán nìng kǒu, céng wèn tiān sūn qǐ qiǎo lái.
卻恐如簧讒佞口,曾問天孫乞巧來。
“卻恐如簧讒佞口”平仄韻腳
拼音:què kǒng rú huáng chán nìng kǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻恐如簧讒佞口”的相關詩句
“卻恐如簧讒佞口”的關聯詩句
網友評論
* “卻恐如簧讒佞口”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻恐如簧讒佞口”出自陳普的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。