“道心萬載如寒水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道心萬載如寒水”出自宋代陳普的《七夕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào xīn wàn zài rú hán shuǐ,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“道心萬載如寒水”全詩
《七夕》
織女牽牛不隔河,儼然天娣與相摩。
道心萬載如寒水,肯為河東起浪波。
道心萬載如寒水,肯為河東起浪波。
分類:
《七夕》陳普 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是一首宋代陳普創作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
織女不隔河牽著牛,
宛如天娣與相摩。
修行無間千萬載,
愿在河東掀起波。
詩意:
這首詩描繪了七夕節(中國傳統情人節)的情景,以織女和牛郎的愛情為主題。織女不再隔著河流,親自牽著牛過來,象征兩人的相聚。她們的相遇宛如天上的姐妹相互依偎,展現了一種浪漫的場景。詩人通過這些描寫,表達了對愛情和幸福的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,將七夕節的浪漫氛圍描繪得生動而美麗。通過織女主動跨越河流,與牛郎相會,詩人展示了愛情的力量和兩個人心靈的契合。織女不再局限于傳統的束縛,而是勇敢地追求自己的幸福。詩人還通過"修行無間千萬載"這句話,表達了愛情的堅貞和長久,體現了對愛情的美好祝愿。
整首詩抓住了七夕節的主題,以簡潔的詞語和形象的描寫,將愛情的甜蜜和美好展現得淋漓盡致。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到愛情的力量和溫暖,也能體會到詩人對幸福和美好生活的向往。
“道心萬載如寒水”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
zhī nǚ qiān niú bù gé hé, yǎn rán tiān dì yǔ xiāng mó.
織女牽牛不隔河,儼然天娣與相摩。
dào xīn wàn zài rú hán shuǐ, kěn wèi hé dōng qǐ làng bō.
道心萬載如寒水,肯為河東起浪波。
“道心萬載如寒水”平仄韻腳
拼音:dào xīn wàn zài rú hán shuǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“道心萬載如寒水”的相關詩句
“道心萬載如寒水”的關聯詩句
網友評論
* “道心萬載如寒水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道心萬載如寒水”出自陳普的 《七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。