“二子倘無相棄絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二子倘無相棄絕”出自宋代陳普的《中秋近愿晴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:èr zi tǎng wú xiāng qì jué,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“二子倘無相棄絕”全詩
《中秋近愿晴》
春風秋月久交游,少壯論心今白頭。
二子倘無相棄絕,從今但乞十中秋。
二子倘無相棄絕,從今但乞十中秋。
分類:
《中秋近愿晴》陳普 翻譯、賞析和詩意
《中秋近愿晴》是宋代詩人陳普所創作的一首詩詞,表達了作者對友情和家庭的珍視和追求。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋到了,愿望多晴朗,
春風秋月已久相交,友情厚重;
我們年輕時討論心靈的事,如今已是白頭;
只希望兩個兒子不會互相拋棄,從此以后,只祈求每年十個中秋。
這首詩詞通過描繪中秋的景象,抒發了作者對友情和家庭的思考和期望。首先,作者提到了春風和秋月,這兩個象征著時光流轉和變遷的自然元素,表達了友情經久不衰的情感。他們年輕時曾經討論心靈的事,而如今已經步入白頭之年,可見他們的友情已經歷久彌堅。
其次,作者表達了對家庭的關切和期望。他希望自己的兩個兒子能夠和睦相處,不會相互拋棄。這種愿望體現了作者對家庭和親情的重視,他希望家庭成員之間能夠和睦相處,共同度過每個中秋節。
整首詩詞流露出作者對友情和家庭的珍視之情,表達了作者對和諧、團結和快樂生活的向往。這種情感在中秋這個團圓的節日中得到了生動的體現,也呼喚著人們在美好的時刻共同分享快樂,傳遞溫暖。同時,詩詞也提醒了人們要珍惜友情和家庭關系,不斷經營和維護,使其在歲月的沖刷中更加堅固和持久。
“二子倘無相棄絕”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū jìn yuàn qíng
中秋近愿晴
chūn fēng qiū yuè jiǔ jiāo yóu, shào zhuàng lùn xīn jīn bái tóu.
春風秋月久交游,少壯論心今白頭。
èr zi tǎng wú xiāng qì jué, cóng jīn dàn qǐ shí zhōng qiū.
二子倘無相棄絕,從今但乞十中秋。
“二子倘無相棄絕”平仄韻腳
拼音:èr zi tǎng wú xiāng qì jué
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二子倘無相棄絕”的相關詩句
“二子倘無相棄絕”的關聯詩句
網友評論
* “二子倘無相棄絕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二子倘無相棄絕”出自陳普的 《中秋近愿晴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。