“不用當年磔操丕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用當年磔操丕”全詩
春秋兩字誅千古,不用當年磔操丕。
分類:
《詠史下·諸葛孔明八首》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·諸葛孔明八首》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
飛羽凋零又秭歸,卯金余息孔明知。
春秋兩字誅千古,不用當年磔操丕。
譯文:
飛羽凋零再次回歸,卯金的余輝孔明明白。
春秋兩個字永載史冊,不需當年曹丕的辱罵。
詩意:
這首詩詞是對諸葛亮的贊頌和詠史之作。詩人陳普通過表達對諸葛亮的敬仰和欽佩,展現了他在歷史長河中的偉大地位和卓越才能。詩中揭示了諸葛亮的超凡智慧和卓越才干,他在動蕩的時代中保持冷靜,以卓越的智謀和深思熟慮的決策,在亂世中發揮了重要的作用。詩人通過對諸葛亮的贊美,也表達了對歷史英雄的敬仰和對偉大人物的崇高評價。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和生動的意象,表達了對諸葛亮的深深敬仰之情。首句“飛羽凋零又秭歸”,用意象化的表達方式,展現了諸葛亮的超凡才智和卓越成就。他在世間飛翔如羽毛一般輕盈,而在歷史長河中卻回歸至高無上的地位。接著,“卯金余息孔明知”一句表達了諸葛亮對歷史的深刻了解和洞察力。他明白自己的名字將永遠被載入史冊,留下千秋余音。
下兩句“春秋兩字誅千古,不用當年磔操丕”,詩人以簡練的表達方式點明了諸葛亮的偉大影響力和歷史地位。詩中的“春秋”二字象征著歷史的長河,諸葛亮的智慧和事跡將被永遠銘記在歷史中。與此同時,詩人提到了當年曹丕的侮辱之事,用以對比諸葛亮的偉大。這種對比凸顯了諸葛亮的崇高品質和偉大成就。
整首詩詞通過簡潔有力的表達,展現了詩人對諸葛亮的崇敬之情,同時也表達了對歷史英雄的敬仰和欽佩。通過對諸葛亮偉大事跡的贊美,詩人傳遞了對智慧和才干的崇高評價,以及對歷史人物的永恒記憶。這首詩詞在簡短的篇幅中展現了諸葛亮的偉大形象,讓讀者對這位歷史人物產生深深的敬意和贊嘆。
“不用當年磔操丕”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià zhū gě kǒng míng bā shǒu
詠史下·諸葛孔明八首
fēi yǔ diāo líng yòu zǐ guī, mǎo jīn yú xī kǒng míng zhī.
飛羽凋零又秭歸,卯金余息孔明知。
chūn qiū liǎng zì zhū qiān gǔ, bù yòng dāng nián zhé cāo pī.
春秋兩字誅千古,不用當年磔操丕。
“不用當年磔操丕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。