• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愁思冥鴻杳杳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁思冥鴻杳杳”出自宋代陳普的《野步十首》, 詩句共6個字,詩句拼音為:chóu sī míng hóng yǎo yǎo,詩句平仄:平平平平仄仄。

    “愁思冥鴻杳杳”全詩

    《野步十首》
    愁思冥鴻杳杳,吟情改葉紛紛。
    歸去滿身溪雨,醉眠半枕山云。

    分類:

    《野步十首》陳普 翻譯、賞析和詩意

    《野步十首》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    愁思冥鴻杳杳,
    吟情改葉紛紛。
    歸去滿身溪雨,
    醉眠半枕山云。

    譯文:
    憂思如黑天大雁遙遠飛翔,
    吟詩情感使得樹葉紛紛變色。
    歸去時滿身湍急的溪雨,
    醉臥時仿佛半枕在山云之間。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在野外漫步時的心境和感受。詩人感到憂愁的思緒如同黑天中的大雁一樣遙遠而深遠。他的吟詠和情感使得周圍的樹葉紛紛變色,映襯出他內心的波動和情緒的起伏。歸去的路上,他身上沾滿了細雨,仿佛溪水從他身邊流過,這是他與自然融為一體的美妙感受。而在醉臥時,他感覺自己仿佛半枕在山云之間,與天地相連,心靈得到了真正的寧靜與安寧。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感和對自然的感悟。詩人以富有意境和想象力的語言,將他的情感與自然景物相融合,使讀者能夠感受到他在大自然中的愁思和悠遠的心緒。詩中的意象生動而深遠,將人與自然融為一體,傳達出一種超越塵世煩憂的寧靜與安寧。整首詩詞給人以開闊的胸懷和追求自由的力量,使人在閱讀中感受到自然的力量和詩人的情感。

    陳普通過這首詩詞,以簡練而富有意境的語言,將自然景物與內心的體驗相結合,展現了他的詩意和情感。這首詩詞在宋代詩詞中具有一定的代表性,是陳普的作品中的佳作之一。通過閱讀和賞析這首詩詞,讀者可以感受到詩人對自然的熱愛和對自由、寧靜的向往,也能夠從中汲取一份寧靜與安寧,體味詩人的情感和思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁思冥鴻杳杳”全詩拼音讀音對照參考

    yě bù shí shǒu
    野步十首

    chóu sī míng hóng yǎo yǎo, yín qíng gǎi yè fēn fēn.
    愁思冥鴻杳杳,吟情改葉紛紛。
    guī qù mǎn shēn xī yǔ, zuì mián bàn zhěn shān yún.
    歸去滿身溪雨,醉眠半枕山云。

    “愁思冥鴻杳杳”平仄韻腳

    拼音:chóu sī míng hóng yǎo yǎo
    平仄:平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁思冥鴻杳杳”的相關詩句

    “愁思冥鴻杳杳”的關聯詩句

    網友評論


    * “愁思冥鴻杳杳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁思冥鴻杳杳”出自陳普的 《野步十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品