“西漢長安周鎬京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西漢長安周鎬京”全詩
趙張無異曹參醉,總不能平二國爭。
分類:
《詠史上·張敞二首》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·張敞二首》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。它以西漢時期的歷史人物張敞為主題,揭示了當時政治紛爭的無奈和痛苦。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
西漢長安周鎬京,
終南天秀八流清。
趙張無異曹參醉,
總不能平二國爭。
詩意:
這首詩詞以西漢時期的長安城為背景,描述了當時政治紛爭的局面。作者通過描繪長安城的繁華和終南山的秀美,表達了對和平的向往和對政治斗爭的憂慮。詩中提到了趙、張、曹、參等歷史人物,暗示了他們的爭斗和權力之爭,以及作者對此局勢的無奈和不滿。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言,展現了陳普對歷史和時代的思考。首句“西漢長安周鎬京”描繪了當時西漢帝國的政治中心長安城的繁華景象。接著,“終南天秀八流清”一句則通過描寫終南山的秀麗景色,暗示了作者心中對和平清明的向往。
接下來的兩句“趙張無異曹參醉,總不能平二國爭”則點明了政治斗爭的主題。趙、張、曹、參都是歷史上有名的政治人物,他們各自代表了不同的勢力和利益集團。作者用“醉”字形容他們,意味著他們為權力爭奪而迷失自我,不顧國家大義。
最后一句“總不能平二國爭”道出了作者的無奈和憂慮。這句話顯露出作者對當時政治局勢的失望,認為無論趙、張、曹、參中的哪一方獲勝,都無法解決國家內部的紛爭和爭斗。
整首詩詞通過簡潔的描寫和富有哲理的意象,表達了作者對于和平與穩定的向往,以及對政治斗爭的痛心。它不僅展示了歷史的片段,還反映了作者對當時社會現實的思考和對人性的深刻洞察。
“西漢長安周鎬京”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng zhāng chǎng èr shǒu
詠史上·張敞二首
xī hàn cháng ān zhōu hào jīng, zhōng nán tiān xiù bā liú qīng.
西漢長安周鎬京,終南天秀八流清。
zhào zhāng wú yì cáo cān zuì, zǒng bù néng píng èr guó zhēng.
趙張無異曹參醉,總不能平二國爭。
“西漢長安周鎬京”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。