“兩鳥相酬聲沸天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩鳥相酬聲沸天”出自宋代陳普的《詠史下·王荊公》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liǎng niǎo xiāng chóu shēng fèi tiān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“兩鳥相酬聲沸天”全詩
《詠史下·王荊公》
兩鳥相酬聲沸天,治平重新一啼鵑。
鴛鸞鷗鷺無棲處,緘口于今三百年。
鴛鸞鷗鷺無棲處,緘口于今三百年。
分類:
《詠史下·王荊公》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·王荊公》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
兩只鳥相互呼應,它們的聲音震蕩整個天空,
治平時代重新開始,一只鵑鳥發出了清脆的啼聲。
鴛鸞、鷗鷺無處棲身,
沉默至今已經三百年。
詩意:
這首詩詞以王荊公為題材,表達了作者對歷史的思考和對現實的觸動。詩中的兩只鳥相互呼應,象征著歷史的回響和傳承。治平的時代重新開始,鵑鳥的啼聲預示著新的希望和變革。然而,詩中也提到了鴛鸞、鷗鷺無處棲身的情景,暗示著現實中的困境和無奈。最后一句表達了封建社會沉默了三百年的局面,對現實的不滿和對歷史的反思。
賞析:
這首詩詞通過對鳥的形象描繪,寓意深遠。兩只鳥相互呼應,聲音震蕩天空,象征著歷史的回音和傳承。治平重新開始,鵑鳥的啼聲預示著新的希望和變革的到來。然而,詩中描繪的鴛鸞、鷗鷺無處棲身的情景,暗示著現實中的困境和無奈。最后一句"緘口于今三百年"傳遞了作者對封建社會沉默和歷史沉寂的不滿。整首詩意蘊涵豐富,通過對鳥的形象和對歷史的思考,喚起讀者對社會現實的反思和對歷史的關注。
“兩鳥相酬聲沸天”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià wáng jīng gōng
詠史下·王荊公
liǎng niǎo xiāng chóu shēng fèi tiān, zhì píng chóng xīn yī tí juān.
兩鳥相酬聲沸天,治平重新一啼鵑。
yuān luán ōu lù wú qī chù, jiān kǒu yú jīn sān bǎi nián.
鴛鸞鷗鷺無棲處,緘口于今三百年。
“兩鳥相酬聲沸天”平仄韻腳
拼音:liǎng niǎo xiāng chóu shēng fèi tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩鳥相酬聲沸天”的相關詩句
“兩鳥相酬聲沸天”的關聯詩句
網友評論
* “兩鳥相酬聲沸天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩鳥相酬聲沸天”出自陳普的 《詠史下·王荊公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。