“嗣君可到先王墓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗣君可到先王墓”出自宋代陳普的《孟子·放太甲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì jūn kě dào xiān wáng mù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“嗣君可到先王墓”全詩
《孟子·放太甲》
未道鳴條作網羅,近來毫邑轉偏頗。
嗣君可到先王墓,為問南巢事若何。
嗣君可到先王墓,為問南巢事若何。
分類:
《孟子·放太甲》陳普 翻譯、賞析和詩意
《孟子·放太甲》是陳普所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
未道鳴條作網羅,
近來毫邑轉偏頗。
嗣君可到先王墓,
為問南巢事若何。
詩意:
詩詞以寓言的方式表達了一種政治批評和社會關切的情感。詩中未道(鳴條作網羅)是指未傳承古人的智慧,而近來的毫邑(轉偏頗)則表示社會的顛倒和混亂。嗣君被邀請前往先王的墓地,是希望他能夠了解并解決南巢的問題。
賞析:
這首詩詞以隱喻和象征的手法,通過對古代歷史和社會現象的暗示,表達了對當時政治和社會亂象的憂慮。詩人通過表達對未道和毫邑的批評,暗示了當時社會缺乏傳承古人智慧和價值觀的問題,以及社會秩序的混亂和顛倒。詩的結尾,邀請嗣君前往先王墓地,暗示了對領導層的期望和希望能夠解決社會問題。整首詩以簡潔而凝練的語言,通過意象和隱喻,營造出一種深沉而憂慮的氛圍,展現了詩人對社會現實的思考和關切。
這首詩詞在表達了對當時社會問題的批評之余,也蘊含著對傳統文化和價值觀的思考和呼喚。它提醒人們應當傳承古人的智慧和價值觀,以維護社會的穩定和秩序。同時,詩人對領導層的期望和希望,也是對社會的期盼和呼喚。這首詩詞通過簡練而富有意味的語言,引發人們對當代社會問題的思考和反思,體現了詩人對社會現實的關注和責任感。
“嗣君可到先王墓”全詩拼音讀音對照參考
mèng zǐ fàng tài jiǎ
孟子·放太甲
wèi dào míng tiáo zuò wǎng luó, jìn lái háo yì zhuǎn piān pō.
未道鳴條作網羅,近來毫邑轉偏頗。
sì jūn kě dào xiān wáng mù, wèi wèn nán cháo shì ruò hé.
嗣君可到先王墓,為問南巢事若何。
“嗣君可到先王墓”平仄韻腳
拼音:sì jūn kě dào xiān wáng mù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嗣君可到先王墓”的相關詩句
“嗣君可到先王墓”的關聯詩句
網友評論
* “嗣君可到先王墓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嗣君可到先王墓”出自陳普的 《孟子·放太甲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。