“臥冰泣竹盡漂沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥冰泣竹盡漂沉”全詩
尚余淚染無枝樹,撐拄乾坤直到今。
分類:
《詠史下·王裒》陳普 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《詠史下·王裒》
【中文譯文】
正始頹波萬丈深,
臥冰泣竹盡漂沉。
尚余淚染無枝樹,
撐拄乾坤直到今。
【詩意】
《詠史下·王裒》這首詩是宋代陳普創作的作品,描繪了王裒的英勇事跡。詩中以詠史的方式,表達了對王裒的贊頌和敬仰之情。
詩的開頭描述了戰亂的時代,使用了“正始頹波萬丈深”的意象,形容動蕩和混亂的局勢。接著,描繪了王裒的形象,他在冰冷的環境中,臥倒在冰上,眼淚如雨滴落,淚水甚至染紅了竹子。
詩的結尾表達了作者對王裒的深深敬佩,他形容王裒撐起了乾坤,意味著他為國家和人民的安定和和平付出了巨大的努力和犧牲。并且,這種精神和貢獻一直延續到現在。
【賞析】
這首詩以簡潔有力的語言,將王裒的形象和他的事跡生動地展現出來。通過描述王裒臥冰泣竹的情景,揭示了他在戰亂年代中為民族和人民奉獻的精神。
詩中的意象鮮明而富有感染力,正始頹波、臥冰泣竹等形象語言,使讀者能夠深刻感受到那個動蕩時代的苦難和王裒的堅韌不拔。
最后兩句“尚余淚染無枝樹,撐拄乾坤直到今”是整首詩的亮點,通過形象的描寫,表達了王裒對國家的忠誠和為之奮斗的決心。這種精神激勵著后人,延續至今。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了對王裒的崇敬之情,同時也反映了作者對亂世的思考和對英雄精神的贊美。通過對歷史人物的歌頌,詩人向讀者傳遞了對正直、勇敢和奉獻精神的崇高追求。
“臥冰泣竹盡漂沉”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià wáng póu
詠史下·王裒
zhèng shǐ tuí bō wàn zhàng shēn, wò bīng qì zhú jǐn piào chén.
正始頹波萬丈深,臥冰泣竹盡漂沉。
shàng yú lèi rǎn wú zhī shù, chēng zhǔ qián kūn zhí dào jīn.
尚余淚染無枝樹,撐拄乾坤直到今。
“臥冰泣竹盡漂沉”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。