“羌人鐐盡漢人全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羌人鐐盡漢人全”全詩
并生雖愧征苗旅,比似嫖姚卻大賢。
分類:
《詠史上·趙充國》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·趙充國》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對歷史上的趙充國的贊美和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五萬消磨作四千,
羌人鐐盡漢人全。
并生雖愧征苗旅,
比似嫖姚卻大賢。
詩意:
這首詩詞回顧了歷史上的趙充國。趙充國是宋代南方少數民族抗擊北方契丹族侵略的一位英雄將領。詩詞通過描述趙充國的事跡和成就,表達了對他的敬佩和贊美。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言描繪了趙充國的英勇事跡。首句"五萬消磨作四千"表明趙充國帶領的五萬部隊在戰斗中浴血奮戰,只剩下四千人,形容了他們的勇敢和堅韌。接著,詩詞提到"羌人鐐盡漢人全",意味著在戰斗中,羌族士兵的傷亡比例遠遠高于漢族士兵,突顯了趙充國的領導才能和對部下的保護。
接下來的兩句"并生雖愧征苗旅,比似嫖姚卻大賢"表達了詩人對趙充國的敬佩和崇高評價。趙充國將自己的生命都投入到了征戰之中,雖然感到慚愧,但他卻比起歷史上的嫖姚更加偉大和英明。這里的嫖姚指的是中國古代傳說中的英雄,他在戰亂時期以賢能的才干穩定了國家局勢。通過與嫖姚的比較,詩詞表達了趙充國的卓越和杰出之處。
總體而言,這首詩詞以簡潔有力的語言,贊美了歷史上的趙充國及其對抗外敵的英勇行為。它通過對趙充國的事跡的歌頌,體現了作者對英雄氣概和智慧才能的崇敬,也表達了對抗爭與犧牲的深思和敬意。
“羌人鐐盡漢人全”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng zhào chōng guó
詠史上·趙充國
wǔ wàn xiāo mó zuò sì qiān, qiāng rén liào jǐn hàn rén quán.
五萬消磨作四千,羌人鐐盡漢人全。
bìng shēng suī kuì zhēng miáo lǚ, bǐ shì piáo yáo què dà xián.
并生雖愧征苗旅,比似嫖姚卻大賢。
“羌人鐐盡漢人全”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。