“踏著天根息此堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踏著天根息此堂”全詩
惹得深山狂簡子,年年來此道先生。
分類:
《戲題趙畔道寓居壁間》陳普 翻譯、賞析和詩意
《戲題趙畔道寓居壁間》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
疏髯荊楚青油客,
踏著天根息此堂。
惹得深山狂簡子,
年年來此道先生。
詩意:
這位稀奇古怪的青年,像一位來自荊楚的旅行者,胡須稀疏,身穿青衫,住在這個壁間。他踏著天地之間的根基,尋求寧靜與慰藉。他的存在引起了深山里那位狂熱的隱士的注意,每年都會來這里與這位道士先生交流。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一幅寧靜而奇幻的場景。詩中的人物形象獨特,以荊楚青油客和深山狂簡子為代表,展現了作者對于不拘常規、追求自我和追求內心平靜的理念的贊美。壁間的居所象征著一種超脫塵世的境地,而踏著天根的意象則表達了對于與自然和諧相處的向往。
詩詞中的意象豐富而隱晦,給讀者留下了一些解讀的空間。疏髯、荊楚、青油客等詞語的運用,使得詩中的人物形象具有鮮明的特點和生動的形象感。詩人通過對于寓居壁間的描繪,以及深山狂簡子年年來訪的描寫,強調了內心自由和追求真理的重要性。
整首詩以簡短的篇幅傳達出了一種追求心靈自由和寧靜的情感。詩人通過細膩的描寫和巧妙的用詞,將讀者帶入了一個與世隔絕的境地,同時也反映了詩人自身對于追求內心平靜和超脫塵世的向往。這首詩詞在形式上簡潔明快,意境上豐富而含蓄,給人以啟迪和思考的空間。
“踏著天根息此堂”全詩拼音讀音對照參考
xì tí zhào pàn dào yù jū bì jiān
戲題趙畔道寓居壁間
shū rán jīng chǔ qīng yóu kè, tà zhe tiān gēn xī cǐ táng.
疏髯荊楚青油客,踏著天根息此堂。
rě dé shēn shān kuáng jiǎn zi, nián nián lái cǐ dào xiān shēng.
惹得深山狂簡子,年年來此道先生。
“踏著天根息此堂”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。