“束帛蒲輪無報效”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“束帛蒲輪無報效”出自宋代陳普的《詠史上·申公》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shù bó pú lún wú bào xiào,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“束帛蒲輪無報效”全詩
《詠史上·申公》
片言不合去何遲,又似當年在楚時。
束帛蒲輪無報效,至今天子不迎師。
束帛蒲輪無報效,至今天子不迎師。
分類:
《詠史上·申公》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·申公》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
不再拖延,立即動身,仿佛回到了古代楚國的時光。
束縛和財富都無法報答,直到今天天子仍未迎接我的師傅。
詩意:
這首詩描繪了一個歷史上的人物申公,他決意離開,不再拖延。他仿佛回到了古代楚國,那個充滿傳奇的時代。然而,他意識到雖然他有著豐富的財富和束縛,但這些并不能報答他的師傅。即使到了今天,天子也沒有迎接他的師傅。
賞析:
這首詩通過申公的形象,表達了離開過去,勇敢面對未來的決心和追求。申公不再拖延,決定立即行動,這種決斷和果敢的態度展現了他的勇氣和決心。他仿佛回到了古代楚國的時光,這里象征著一個充滿傳奇和英雄事跡的時代,使人們想起歷史的輝煌和榮耀。
然而,詩中提到束縛和財富無法報答申公的師傅。這可能暗示著申公對于物質財富的不重視和對精神追求的追求。即使到了今天,天子也沒有迎接他的師傅,這一句話傳達出申公追求真理和理想的孤獨和艱辛。
整首詩通過簡潔而有力的語言,展示了申公的豪情壯志和不屈不撓的精神。它呼應了古代士人追求真理和理想的精神,同時也反映了作者對歷史傳統的崇敬和對當時社會現實的思考。
“束帛蒲輪無報效”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng shēn gōng
詠史上·申公
piàn yán bù hé qù hé chí, yòu shì dāng nián zài chǔ shí.
片言不合去何遲,又似當年在楚時。
shù bó pú lún wú bào xiào, zhì jīn tiān zǐ bù yíng shī.
束帛蒲輪無報效,至今天子不迎師。
“束帛蒲輪無報效”平仄韻腳
拼音:shù bó pú lún wú bào xiào
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“束帛蒲輪無報效”的相關詩句
“束帛蒲輪無報效”的關聯詩句
網友評論
* “束帛蒲輪無報效”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“束帛蒲輪無報效”出自陳普的 《詠史上·申公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。