“歸耕愧我猶無地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸耕愧我猶無地”全詩
新添九桂叢芳茂,帝發一枝花更榮。
文社只今傳盛事,宦途從此展修程。
歸耕愧我猶無地,僅有青山一笑迎。
分類:
《賀趙及卿黃定甫主賓聯名登第》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《賀趙及卿黃定甫主賓聯名登第》是宋代詩人陳文蔚的作品。這首詩描繪了趙及卿和黃定甫兩位才俊在登科考試中獲得成功后的喜悅和自豪之情。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過對自然景色的描繪,展現了作者對趙及卿和黃定甫的贊美和祝賀。詩中首先提到了"人杰須知本地靈,鵝峰挺拔湛溪清",表達了對他們才華出眾的贊賞之情。"鵝峰挺拔"象征著他們的才華出眾,"湛溪清"則反映了他們清廉正直的品質。
接著,詩人提到了"新添九桂叢芳茂,帝發一枝花更榮",意味著他們的成功不僅是個人的榮耀,也是國家的光榮。"九桂"象征著高官厚祿,"一枝花"則表示他們在詩詞才華上的突出表現。
詩的后半部分,作者表達了對這樣的盛事傳承的欣慰之情,同時也表達了對自己平凡生活的理解和接受。"文社只今傳盛事,宦途從此展修程",詩人在這里將自己置于一個旁觀者的位置,感嘆社會的變遷和自己的平庸。"歸耕愧我猶無地,僅有青山一笑迎",表達了詩人對于自己無法參與官場的遺憾,但他依然保持著樂觀的態度,以青山的微笑作為對未來的迎接。
這首詩通過對自然景色的描繪,將贊美和祝賀融入其中,表達了作者對趙及卿和黃定甫成功的喜悅之情,同時也透露出對自己生活的淡然和樂觀態度。詩人通過自然景色的對比,巧妙地表達了對才俊的贊賞和對自身命運的接受,給人以鼓舞和思考。
“歸耕愧我猶無地”全詩拼音讀音對照參考
hè zhào jí qīng huáng dìng fǔ zhǔ bīn lián míng dēng dì
賀趙及卿黃定甫主賓聯名登第
rén jié xū zhī běn dì líng, é fēng tǐng bá zhàn xī qīng.
人杰須知本地靈,鵝峰挺拔湛溪清。
xīn tiān jiǔ guì cóng fāng mào, dì fā yī zhī huā gèng róng.
新添九桂叢芳茂,帝發一枝花更榮。
wén shè zhǐ jīn chuán shèng shì, huàn tú cóng cǐ zhǎn xiū chéng.
文社只今傳盛事,宦途從此展修程。
guī gēng kuì wǒ yóu wú dì, jǐn yǒu qīng shān yī xiào yíng.
歸耕愧我猶無地,僅有青山一笑迎。
“歸耕愧我猶無地”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。