• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “諸公臺閣總皆著”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    諸公臺閣總皆著”出自宋代陳文蔚的《送趙國晉隨侍之江西》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhū gōng tái gé zǒng jiē zhe,詩句平仄:平平平平仄平。

    “諸公臺閣總皆著”全詩

    《送趙國晉隨侍之江西》
    如今無復酒腸寬,十五年同一夢間。
    歲月易從愁里換,鬢毛多向別時斑。
    諸公臺閣總皆著,獨我山林自愛閑。
    見說西風欲回首,樽前重得話間關。

    分類:

    《送趙國晉隨侍之江西》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    送趙國晉隨侍之江西

    如今無復酒腸寬,
    十五年同一夢間。
    歲月易從愁里換,
    鬢毛多向別時斑。
    諸公臺閣總皆著,
    獨我山林自愛閑。
    見說西風欲回首,
    樽前重得話間關。

    中文譯文:
    如今再也沒有寬闊的酒宴,
    十五年里同患一種夢。
    歲月總是在憂愁中交替,
    白發多是在離別時沾染。
    那些位高權重的官員們,
    都穿戴得整整齊齊,
    唯有我獨自鐘愛山林,
    自甘閑適寧靜的生活。
    聽說西風即將回首,
    我在酒杯前再次暢談舊事。

    詩意:
    這首詩是宋代詩人陳文蔚的作品,題目是《送趙國晉隨侍之江西》。詩人以自己的感受和觀察,表達了對時光流轉、離別之苦和對自由自在生活的向往。

    詩中,詩人感慨時光飛逝,過去的宴會和歡樂已經成為過去,酒宴的寬闊已經難以再現。他說自己和趙國晉已經相伴十五年,卻如同夢境般瞬間消逝。歲月易逝,愁苦常伴,白發也多是因為離別而沾染。

    然而,詩人不同于那些位高權重的官員們,他獨自鐘愛山林,追求寧靜閑適的生活。他將自己置于山林之間,與塵世相隔,享受自由自在的生活。

    最后兩句表達了詩人聽說西風即將回首的消息,他期待著再次在酒杯前暢談舊事,重溫過去的情誼。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言展現了詩人對時光流轉和離別的感慨,以及對自由自在生活的向往。詩人通過對比自己與官員們的生活方式,表達了對寧靜和自由的追求。詩中的意象和情感細膩而真實,給人以共鳴。整首詩以平實的語言傳達了深刻的情感,展現了詩人的獨立思考和個人追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “諸公臺閣總皆著”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhào guó jìn suí shì zhī jiāng xī
    送趙國晉隨侍之江西

    rú jīn wú fù jiǔ cháng kuān, shí wǔ nián tóng yī mèng jiān.
    如今無復酒腸寬,十五年同一夢間。
    suì yuè yì cóng chóu lǐ huàn, bìn máo duō xiàng bié shí bān.
    歲月易從愁里換,鬢毛多向別時斑。
    zhū gōng tái gé zǒng jiē zhe, dú wǒ shān lín zì ài xián.
    諸公臺閣總皆著,獨我山林自愛閑。
    jiàn shuō xī fēng yù huí shǒu, zūn qián zhòng dé huà jiān guān.
    見說西風欲回首,樽前重得話間關。

    “諸公臺閣總皆著”平仄韻腳

    拼音:zhū gōng tái gé zǒng jiē zhe
    平仄:平平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “諸公臺閣總皆著”的相關詩句

    “諸公臺閣總皆著”的關聯詩句

    網友評論


    * “諸公臺閣總皆著”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“諸公臺閣總皆著”出自陳文蔚的 《送趙國晉隨侍之江西》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品