“酒酣起舞月中宵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒酣起舞月中宵”出自宋代陳文蔚的《趙湖州東園雜詠和人韻·邀月》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ hān qǐ wǔ yuè zhōng xiāo,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“酒酣起舞月中宵”全詩
《趙湖州東園雜詠和人韻·邀月》
遠樂數聲聞玉簫,酒酣起舞月中宵。
謫仙當日真豪放,明鏡飛空許見邀。
謫仙當日真豪放,明鏡飛空許見邀。
分類:
《趙湖州東園雜詠和人韻·邀月》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《趙湖州東園雜詠和人韻·邀月》是宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠處傳來幾聲悅耳的玉簫聲,我情不自禁地起身,在月光的照耀下翩翩起舞。當初像仙人一樣自由奔放的日子,如今我借著明亮的月光在空中飛翔,希望能夠實現我的邀約。
詩意:
這首詩詞描繪了一個追求自由和美好的情景。詩人遠離塵囂,聽到遙遠處傳來的玉簫聲,使他沉醉其中,不禁起舞。他回憶起自己曾經豪放不羈的日子,如今他希望借著月光的照耀,能夠實現自己的邀約,達到一種更高的境界。
賞析:
這首詩詞以優美的語言和景象展示了詩人對自由和追求美好生活的向往。通過描繪遠處傳來的玉簫聲和在月光下起舞的情景,詩人表達了對純凈、寧靜和自由的追求。他回憶起年輕時豪放不羈的時光,這種豪情和向往在他心中依然存在。他希望借助明亮的月光,在自由的空中飛翔,實現自己的邀約。整首詩詞充滿了浪漫主義的情感,通過對自然景物的描寫和自身感受的表達,傳遞出一種追求美好生活和自由的情懷。
“酒酣起舞月中宵”全詩拼音讀音對照參考
zhào hú zhōu dōng yuán zá yǒng hé rén yùn yāo yuè
趙湖州東園雜詠和人韻·邀月
yuǎn lè shù shēng wén yù xiāo, jiǔ hān qǐ wǔ yuè zhōng xiāo.
遠樂數聲聞玉簫,酒酣起舞月中宵。
zhé xiān dāng rì zhēn háo fàng, míng jìng fēi kōng xǔ jiàn yāo.
謫仙當日真豪放,明鏡飛空許見邀。
“酒酣起舞月中宵”平仄韻腳
拼音:jiǔ hān qǐ wǔ yuè zhōng xiāo
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒酣起舞月中宵”的相關詩句
“酒酣起舞月中宵”的關聯詩句
網友評論
* “酒酣起舞月中宵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒酣起舞月中宵”出自陳文蔚的 《趙湖州東園雜詠和人韻·邀月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。