“筑室在澗阿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筑室在澗阿”全詩
中有圣人書,可以樂吾心。
分類:
《火田鄭次山貧士也有燕坐之處五為賦之·隱窩》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《火田鄭次山貧士也有燕坐之處五為賦之·隱窩》是宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在火田鄭次山,貧窮的我也有一個隱蔽的居所,筑在澗谷之間,種滿了茂密的樹木。在這里,我讀圣人的書,能夠愉悅我的心靈。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳文蔚在貧窮的境遇中,通過修建居所和讀書來尋求內心的安寧和快樂。詩人將自己的居所比喻為一個隱蔽的窩巢,而書籍則成為他心靈的樂園。盡管貧窮困苦,但詩人通過內心的寄托和追求,仍然能夠在自然的懷抱中找到慰藉和滿足。
賞析:
《火田鄭次山貧士也有燕坐之處五為賦之·隱窩》以簡潔明快的語言描繪了一個貧窮者的居所和內心的寄托。詩人通過選擇在澗谷中修建居所,營造了一個與世隔絕的環境,使自己能夠遠離塵囂和紛擾,享受寧靜和清涼。同時,茂密的樹木為居所提供了清新的氛圍,讓人感受到大自然的生機和繁茂。
詩人提到自己在這個隱蔽的居所中閱讀圣人的書,這體現了他對知識和智慧的追求。通過讀書,詩人愉悅心靈,獲取心靈的滿足和安寧。這種追求和內心的寧靜相互呼應,為詩人提供了一種抵御困境和貧窮的力量。
整首詩詞以簡練的筆觸刻畫了一個貧窮者的生活狀態,同時表達了詩人的積極向上的心態和對內心世界的追求。它傳遞了一種積極向上、寄托于內心的生活態度,鼓勵人們在困境中保持樂觀和追求內心的滿足。
“筑室在澗阿”全詩拼音讀音對照參考
huǒ tián zhèng cì shān pín shì yě yǒu yàn zuò zhī chù wǔ wèi fù zhī yǐn wō
火田鄭次山貧士也有燕坐之處五為賦之·隱窩
zhù shì zài jiàn ā, zhǒng mù qīng chéng yīn.
筑室在澗阿,種木清成陰。
zhōng yǒu shèng rén shū, kě yǐ lè wú xīn.
中有圣人書,可以樂吾心。
“筑室在澗阿”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。