“去去來來自在云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去去來來自在云”出自宋代陳巖的《云巖洞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù qù lái lái zì zài yún,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“去去來來自在云”全詩
《云巖洞》
卷曲山阿路窈深,春風隨地散幽芬。
洞中仙客誰為伴,去去來來自在云。
洞中仙客誰為伴,去去來來自在云。
分類:
《云巖洞》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《云巖洞》是宋代詩人陳巖創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山路蜿蜒曲折,深入云巖洞。
春風飄揚著幽香,散布在大地之間。
洞中的仙客是誰作伴,去來自由自在在云中。
詩意:
《云巖洞》通過描繪山路蜿蜒曲折,深入云巖洞的景象,表現了陳巖對自然山水的熱愛和探索的心情。詩中提到春風隨地散發幽香,意味著春天的氣息已經彌漫在大地上,給人以愉悅和舒暢的感覺。詩人在問洞中的仙客是誰作伴時,表達了對仙境般的幻想和對神秘的向往。整首詩詞透露出一種追尋自由和想象的情懷。
賞析:
《云巖洞》以巧妙的意象描繪了山路的曲折和云巖洞的深邃,展示了自然山水的壯麗景色。通過春風散發的幽香,詩人將自然界的美景與芬芳的氣息結合在一起,給人以愉悅的感受。詩中的仙客增添了一絲神秘的色彩,令人產生對仙境和超凡世界的遐想。整首詩詞表達了詩人對自然和心靈自由的向往,以及對幻想和想象力的追求。通過山水的描繪和意象的運用,詩詞展現了作者的情感與思考,給讀者帶來一種超脫塵俗的美感和思考的空間。
“去去來來自在云”全詩拼音讀音對照參考
yún yán dòng
云巖洞
juǎn qū shān ā lù yǎo shēn, chūn fēng suí dì sàn yōu fēn.
卷曲山阿路窈深,春風隨地散幽芬。
dòng zhōng xiān kè shuí wèi bàn, qù qù lái lái zì zài yún.
洞中仙客誰為伴,去去來來自在云。
“去去來來自在云”平仄韻腳
拼音:qù qù lái lái zì zài yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去去來來自在云”的相關詩句
“去去來來自在云”的關聯詩句
網友評論
* “去去來來自在云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去去來來自在云”出自陳巖的 《云巖洞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。