“湛碧溶溶可染衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湛碧溶溶可染衣”出自宋代陳巖的《東陽澗》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhàn bì róng róng kě rǎn yī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“湛碧溶溶可染衣”全詩
《東陽澗》
澗平如劃水流遲,湛碧溶溶可染衣。
白石欄邊人不到,日明風細一鷗飛。
白石欄邊人不到,日明風細一鷗飛。
分類:
《東陽澗》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《東陽澗》是宋代詩人陳巖的作品。這首詩以描繪東陽澗的景色為主題,表達了作者對自然山水之美的贊美和感嘆。
譯文:東陽澗的水面平滑如同劃水一般緩慢流動,清澈透明的湛藍色水面可以染色衣裳。在白石欄桿旁邊,人們無法到達,陽光明亮,微風輕柔,只有一只海鷗飛翔。
詩意:這首詩以東陽澗的自然景色為背景,表現了作者對自然美的欣賞和感嘆。作者通過描繪澗水平滑緩慢的流動,以及湛藍色的水面,傳遞了一種寧靜和清澈的氛圍。白石欄桿的存在讓人感覺澗水處于一種無人涉足的狀態,營造出一種幽靜的氛圍。陽光明亮、微風輕柔,與自然融為一體。一只孤獨的海鷗在這樣的環境中飛翔,給人一種恬靜和自由的感覺。
賞析:這首詩通過簡潔而精準的描寫,展現了作者對自然景色的細膩觀察和深沉感悟。通過對澗水的描繪,使讀者能夠感受到澗水平滑流動的景象,而湛藍的水面則給人以清澈透明之感。作者通過白石欄桿的存在,強調了澗水的幽靜和僻靜,進一步凸顯了自然的寧靜之美。陽光明亮、微風輕柔的描繪,使整個景象更加和諧宜人。而孤獨的海鷗飛翔在這樣的環境中,不僅增添了一份生動的畫面感,也給人以自由和寂靜的聯想。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然景色的贊美,使讀者能夠感受到大自然的美妙與寧靜,引發人們對自然的思考和共鳴。
“湛碧溶溶可染衣”全詩拼音讀音對照參考
dōng yáng jiàn
東陽澗
jiàn píng rú huá shuǐ liú chí, zhàn bì róng róng kě rǎn yī.
澗平如劃水流遲,湛碧溶溶可染衣。
bái shí lán biān rén bú dào, rì míng fēng xì yī ōu fēi.
白石欄邊人不到,日明風細一鷗飛。
“湛碧溶溶可染衣”平仄韻腳
拼音:zhàn bì róng róng kě rǎn yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“湛碧溶溶可染衣”的相關詩句
“湛碧溶溶可染衣”的關聯詩句
網友評論
* “湛碧溶溶可染衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湛碧溶溶可染衣”出自陳巖的 《東陽澗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。