“忽思去作人間雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽思去作人間雨”出自宋代陳巖的《升云峰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hū sī qù zuò rén jiān yǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“忽思去作人間雨”全詩
《升云峰》
云本無心盡日閒,溶溶曳曳不離山。
忽思去作人間雨,騰上虛空一餉間。
忽思去作人間雨,騰上虛空一餉間。
分類:
《升云峰》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《升云峰》是宋代詩人陳巖的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
云本無心盡日閑,
溶溶曳曳不離山。
忽思去作人間雨,
騰上虛空一餉間。
詩意:
這首詩描繪了升云峰上的云景,通過對云的自然狀態和心境的描繪,表達了詩人對自然的思索和對人生的感悟。
賞析:
詩的開篇以“云本無心”形容升云峰上的云,意味著云并不追求個人的目標或意愿,它們只是在山間自由自在地漫游。接著,“溶溶曳曳不離山”描繪了云朵緩緩流動的景象,仿佛云與山融為一體,給人以寧靜悠遠的感覺。
然而,詩人在觀賞云景的同時,突然思考起云的作用,他想到云將化作人間的雨水滋潤萬物。這種思緒的轉變通過“忽思去作人間雨”一句得以表達,暗示了詩人對人生意義的思考。詩人通過云的形象,暗示人生無常和轉變,同時也表達了人類與自然的緊密聯系。
最后兩句“騰上虛空一餉間”,通過形容云的升騰,表達了云的高遠和自由,也暗示了人生的向上和追求。同時,“虛空一餉間”這句表達了時間的短暫,強調了人生的有限和珍貴。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對云景的描繪,展示了自然與人生的關聯和詩人對人生的思考。通過云的形象,詩人表達了對自由、變化和追求的渴望,也呼應了人與自然的和諧共生之道。
“忽思去作人間雨”全詩拼音讀音對照參考
shēng yún fēng
升云峰
yún běn wú xīn jǐn rì xián, róng róng yè yè bù lí shān.
云本無心盡日閒,溶溶曳曳不離山。
hū sī qù zuò rén jiān yǔ, téng shàng xū kōng yī xiǎng jiān.
忽思去作人間雨,騰上虛空一餉間。
“忽思去作人間雨”平仄韻腳
拼音:hū sī qù zuò rén jiān yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽思去作人間雨”的相關詩句
“忽思去作人間雨”的關聯詩句
網友評論
* “忽思去作人間雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽思去作人間雨”出自陳巖的 《升云峰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。