“水從洞口瀉玻瓈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水從洞口瀉玻瓈”全詩
勝景略無人避世,始知不是武林溪。
分類:
《十丈洞》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《十丈洞》是宋代詩人陳巖創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十丈洞
水從洞口瀉玻瓈,
松檜林中日影低。
勝景略無人避世,
始知不是武林溪。
譯文:
清澈的水從洞口如玻璃般流淌,
松樹和柏樹的林間,陽光投下低矮的影子。
這勝景幾乎沒有人躲避塵世的痕跡,
才明白這不是武林溪流。
詩意:
《十丈洞》以描繪一處幽靜而美麗的山洞景色為主題。洞口的水清澈明亮,如同玻璃一般,林中的松樹和柏樹投下淡淡的日影。整個景色寧靜而宜人,幾乎沒有人為的痕跡。通過這樣的描寫,詩人表達了對自然的贊美和對避世清凈的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一幅山洞景色的畫面,通過對水、松樹和日影的描寫,展現了一種靜謐和宜人的氛圍。詩人以寫實的手法,使讀者仿佛置身于洞口的景致之中,感受其中的寧靜和美麗。
詩詞中的水瀉玻璈,形容水的清澈明亮,給人以清新的感覺。洞口的松檜林中,陽光投下低矮的影子,給人一種幽深而寧靜的感覺。詩詞的后兩句表達了這處勝景幾乎沒有人來打擾的意境,強調了它的僻靜和與塵世的隔絕。最后一句"始知不是武林溪",表達了詩人最初以為這是武林溪流的錯誤認知,突顯了這處景色的獨特和超越常規的地方。
整首詩詞以簡約、清新的語言描繪了一處自然山洞的景色,通過對細節的描寫,傳達了詩人追求寧靜、避世的心境。讀者在閱讀中可以感受到山洞的清凈、宜人,以及與塵世的隔絕,進而引發自己對自然的向往和對內心平靜的追求。
“水從洞口瀉玻瓈”全詩拼音讀音對照參考
shí zhàng dòng
十丈洞
shuǐ cóng dòng kǒu xiè bō lí, sōng guì lín zhōng rì yǐng dī.
水從洞口瀉玻瓈,松檜林中日影低。
shèng jǐng lüè wú rén bì shì, shǐ zhī bú shì wǔ lín xī.
勝景略無人避世,始知不是武林溪。
“水從洞口瀉玻瓈”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。