“頭陀嶺下招提境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭陀嶺下招提境”出自宋代陳巖的《頭陀嶺無相院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tóu tuó lǐng xià zhāo tí jìng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“頭陀嶺下招提境”全詩
《頭陀嶺無相院》
頭陀嶺下招提境,畫閣闌干幾度憑。
游客驟來還倏去,看山輸與在家僧。
游客驟來還倏去,看山輸與在家僧。
分類:
《頭陀嶺無相院》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《頭陀嶺無相院》是宋代詩人陳巖的作品。這首詩通過描繪頭陀嶺下的招提境和畫閣闌干的景象,表達了游客來去匆匆的情景,以及山水之美對在家僧侶的吸引力。
這首詩的中文譯文如下:
頭陀嶺下招提境,
畫閣闌干幾度憑。
游客驟來還倏去,
看山輸與在家僧。
這首詩運用簡潔而流暢的語言,以描繪頭陀嶺下的招提境和畫閣闌干的景色為主線。頭陀嶺下的招提境指的是山腳下的僧侶居住區,而畫閣闌干則是指畫閣中的欄桿。作者通過細膩的描寫,讓讀者感受到這個地方的寧靜和美麗。
詩中提到游客來去匆匆,倏忽不定。這種流動的景象暗示了游客們對頭陀嶺的興趣和探索,但也表達了他們的匆忙和短暫停留。這種轉瞬即逝的游客流動,與頭陀嶺下的在家僧侶形成鮮明對比。
最后兩句表達了在家僧侶對山水之美的欣賞與享受。他們通過長期居住在這里,與山水相伴,能夠更深刻地領悟到自然之美。與游客不同,他們能夠更加專注、細致地品味山水之勝,領悟其中的禪意和佛性。
這首詩以簡練的語言和鮮明的意象,描繪了頭陀嶺下的景色和游客與在家僧侶的對比。通過對時間的流逝和人們對自然之美的感悟的描繪,詩中表達了對山水之美和禪悟境界的追求。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對自然、人生和禪意的思考,引發對內心世界的共鳴和反思。
“頭陀嶺下招提境”全詩拼音讀音對照參考
tóu tuó lǐng wú xiāng yuàn
頭陀嶺無相院
tóu tuó lǐng xià zhāo tí jìng, huà gé lán gān jǐ dù píng.
頭陀嶺下招提境,畫閣闌干幾度憑。
yóu kè zhòu lái huán shū qù, kàn shān shū yǔ zài jiā sēng.
游客驟來還倏去,看山輸與在家僧。
“頭陀嶺下招提境”平仄韻腳
拼音:tóu tuó lǐng xià zhāo tí jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頭陀嶺下招提境”的相關詩句
“頭陀嶺下招提境”的關聯詩句
網友評論
* “頭陀嶺下招提境”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頭陀嶺下招提境”出自陳巖的 《頭陀嶺無相院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。