“人在清泉白石間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人在清泉白石間”出自宋代陳巖的《臥云庵》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén zài qīng quán bái shí jiān,詩句平仄:平仄平平平平平。
“人在清泉白石間”全詩
《臥云庵》
亂云堆里酣酣夢,人在清泉白石間。
膠擾勞生鼎中沸,有官不換此身閒。
膠擾勞生鼎中沸,有官不換此身閒。
分類:
《臥云庵》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《臥云庵》是宋代詩人陳巖創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亂云堆里酣酣夢,
人在清泉白石間。
膠擾勞生鼎中沸,
有官不換此身閑。
詩意:
這首詩以描繪作者心境為主線,通過自然景物的對比,表達了作者對寧靜自在生活的向往,對繁忙瑣碎的世事的厭倦和不屑。詩中描述了作者在亂云堆積的夢境中,心神得到安放;而在清泉流水和白石之間,作者感受到寧靜和純粹。同時,作者也借助鼎中沸騰的比喻,表達了他對社會紛擾和繁瑣事務的不滿和痛苦。最后,作者以自己無意換取官位的態度,表達了對自由自在生活的珍視和堅守。
賞析:
《臥云庵》以簡潔明快的語言描繪出了作者內心對寧靜自在生活的向往和對繁忙世事的疲憊。通過對比亂云堆與清泉白石,詩人巧妙地表達了寧靜與喧囂之間的對立,以及內心追求自由自在的渴望。鼎中沸騰的景象則象征了社會紛擾和繁瑣事務,凸顯了作者對于這種狀況的不滿和痛苦。最后,作者表示寧愿保持身份的閑適自在,而不愿意通過換取官位來改變現狀。整首詩以簡約明快的語言,表達了作者對自由、寧靜和純粹生活的向往,以及對世俗紛擾的厭倦和拒絕,給人以深思和共鳴。
“人在清泉白石間”全詩拼音讀音對照參考
wò yún ān
臥云庵
luàn yún duī lǐ hān hān mèng, rén zài qīng quán bái shí jiān.
亂云堆里酣酣夢,人在清泉白石間。
jiāo rǎo láo shēng dǐng zhōng fèi, yǒu guān bù huàn cǐ shēn xián.
膠擾勞生鼎中沸,有官不換此身閒。
“人在清泉白石間”平仄韻腳
拼音:rén zài qīng quán bái shí jiān
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人在清泉白石間”的相關詩句
“人在清泉白石間”的關聯詩句
網友評論
* “人在清泉白石間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人在清泉白石間”出自陳巖的 《臥云庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。