“不應須換彩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不應須換彩”出自唐代佚名的《雜曲歌辭·水調歌第五》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù yīng xū huàn cǎi,詩句平仄:仄平平仄仄。
“不應須換彩”全詩
《雜曲歌辭·水調歌第五》
雙帶仍分影,同心巧結香。
不應須換彩,意欲媚濃妝。
不應須換彩,意欲媚濃妝。
分類:
《雜曲歌辭·水調歌第五》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·水調歌第五》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雙帶仍分影,同心巧結香。
不應須換彩,意欲媚濃妝。
詩意:
這首詩詞通過描繪一種美麗的景象,表達了作者對于愛情的思考和感受。詩中運用了一系列意象來展現愛情的復雜和婉約之美。
賞析:
這首詩詞以雙帶、影、香、彩、濃妝等意象為主線,通過獨特的形象描寫,傳達出濃郁的愛情情感和情調。
首句“雙帶仍分影,同心巧結香”,通過“雙帶”和“影”這兩個意象的對比,表達了兩個人之間的分離和相隔之感。然而,他們的心卻始終相連,同心共結,像一束香氣飄揚。這種巧妙的比喻展示了愛情的美好和純粹。
接著,“不應須換彩,意欲媚濃妝”,表達了作者對于愛情的態度。他認為愛情不需要華麗的外表和繁復的裝飾,而是真摯而深沉的內心感受。作者希望通過這種濃妝來迎合對方,表達自己對愛情的渴望和傾慕。
整首詩詞以簡練的語言和深邃的意境展現了濃郁的愛情情感,同時融入了典雅的藝術表達。通過對于愛情的描繪和思考,詩人傳達了對真摯愛情的渴望和追求,以及對于純粹美好的向往。
“不應須換彩”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí shuǐ diào gē dì wǔ
雜曲歌辭·水調歌第五
shuāng dài réng fēn yǐng, tóng xīn qiǎo jié xiāng.
雙帶仍分影,同心巧結香。
bù yīng xū huàn cǎi, yì yù mèi nóng zhuāng.
不應須換彩,意欲媚濃妝。
“不應須換彩”平仄韻腳
拼音:bù yīng xū huàn cǎi
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不應須換彩”的相關詩句
“不應須換彩”的關聯詩句
網友評論
* “不應須換彩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應須換彩”出自佚名的 《雜曲歌辭·水調歌第五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。