“正吟風遞鳥聲來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正吟風遞鳥聲來”全詩
雜花屏障四時有,明月鏡奩三面開。
各坐山隨人意看,正吟風遞鳥聲來。
當年詩雨堂前夢,得似從容此一杯。
分類:
《秦題孫使君池館》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《秦題孫使君池館》是宋代詩人戴表元創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發使君經世材,
盡間猶解暢池臺。
雜花屏障四時有,
明月鏡奩三面開。
這位白發蒼蒼的使君,經歷過世事的滄桑,盡管已經年老,仍然暢游在這座美麗的池臺之間。這里的屏障上掛滿了各種各樣的花朵,隨著四季的更替而變化。明月則通過裝飾著鏡子的盒子的三個面向外界展示自己的光輝。
各坐山隨人意看,
正吟風遞鳥聲來。
當年詩雨堂前夢,
得似從容此一杯。
在這里,每個人都可以隨心所欲地坐在山上,欣賞美景。使君則邊吟誦詩篇,隨著風兒傳遞著鳥兒的鳴叫聲。回想起往昔,使君曾在這個詩雨堂前做夢,如今他終于實現了從容自在的生活,舉起酒杯,心滿意足。
這首詩詞展現了一個老者在美麗的池臺中的閑適生活。使君已經歷經滄桑,白發已成,但他仍然能夠在這個環境中找到寧靜和愉悅。詩中描繪了池臺的景色,包括雜花屏障和明月鏡奩,給人一種優雅和寧靜的感覺。使君坐在山上,隨意觀賞風景,吟誦詩篇,與自然和諧共處。詩詞最后表達了使君對自己的滿足和從容,他過去的夢想已經實現,現在他可以盡情享受生活,舉起酒杯慶祝。
這首詩詞通過細膩的描繪和深沉的情感,將讀者帶入了一個美麗而寧靜的場景,使人感受到歲月靜好和人生的從容。同時,使君的經歷也提醒人們要珍惜時間,追求內心的寧靜和滿足。
“正吟風遞鳥聲來”全詩拼音讀音對照參考
qín tí sūn shǐ jūn chí guǎn
秦題孫使君池館
bái fà shǐ jūn jīng shì cái, jǐn jiān yóu jiě chàng chí tái.
白發使君經世材,盡間猶解暢池臺。
zá huā píng zhàng sì shí yǒu, míng yuè jìng lián sān miàn kāi.
雜花屏障四時有,明月鏡奩三面開。
gè zuò shān suí rén yì kàn, zhèng yín fēng dì niǎo shēng lái.
各坐山隨人意看,正吟風遞鳥聲來。
dāng nián shī yǔ táng qián mèng, dé shì cóng róng cǐ yī bēi.
當年詩雨堂前夢,得似從容此一杯。
“正吟風遞鳥聲來”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。